ويكيبيديا

    "وسأدعك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • izin veririm
        
    • izin vereceğim
        
    • izin vereyim
        
    • verici
        
    • ben de seni
        
    Canlı bir fare bul, o zaman izin veririm. Open Subtitles إحصل على فأر آخر ليس ميتاً وسأدعك تحتفظ به
    Bu şekilde güzel konuşmaya devam edersen belki bir dahaki sefer restoranı senin seçmene izin veririm. Open Subtitles واصل معسول الكلام هذا وسأدعك تختار المطعم بالمرّة المقبلة.
    Ne anlama geldiğini söyleyebilirsen bana içki ısmarlamana izin veririm. Open Subtitles دَعني أخبرك أمراً، يا رفيق. أخبرني عن معناه، وسأدعك تشتري لي شَـراباً.
    Enteresan. Hepsi burada. Bunu almanıza ve ofisimi kullanmanıza izin vereceğim. Open Subtitles كله هنا وسأدعك تحتفظ به وسأسمح لك بالدخول للمكتب
    Enteresan. Hepsi burada. Bunu almanıza ve ofisimi kullanmanıza izin vereceğim. Open Subtitles كله هنا وسأدعك تحتفظ به وسأسمح لك بالدخول للمكتب
    Bana sadece adresi verin ve bende gitmenize izin vereyim. Söz veriyorum. Open Subtitles فقط أعطيني العنوان وسأدعك تذهبين أعدك
    FBI'a, ailene veya herhangi birine anlatırsan aklının alamayacağı kadar acı verici ve yavaş şekilde ölmeni sağlarım. Open Subtitles تحدث عن هذا للمباحث الفيدرالية أو لوالديك، لأي شخص وسأدعك تموت ببطء وبألم أكثر مما تتخيل
    Velet, bana tableti ver ben de seni rahat bırakayım. Open Subtitles يا غلام،أعطني الجهاز اللوحي وسأدعك وشأنك
    Ruiz, bu gece benim için Serb'i öldürürsen onun bölgesini işletmene izin veririm. Open Subtitles رويز , أقتل لى الصربى اليوم . وسأدعك تُدير المنطقة
    Oraya gidersen bu akşam bana istediğini yapmana izin veririm. Open Subtitles إصعد إلى هناك وسأدعك تفعل ما تريده الليلة. -حسناً, سأصعد
    İsmimden bahsetmemeye söz verirsen beni izlemene izin veririm. Open Subtitles ،عديني بعدم ذكر اسمي وسأدعك تراقبيني
    -Jack'i bulursan yaşamana izin veririm, çabuk olsan iyi olur. Open Subtitles اعثر على جاك وسأدعك تحيا لكن لتكن سريعاً - حسن -
    Uslu durursan, devam filmini senin yazmana izin veririm. Open Subtitles كن لطيفا معي وسأدعك تكتب الجزء الثاني
    Bunları getir ve doğru çıkarlarsa gitmene izin veririm. Seninle Rottmayer arasında geçen her sözü bana anlatacaksın aksi halde canını kendi ellerimle alırım. Open Subtitles أحضر هذا، سأتفقدها، وسأدعك تذهب، لكن اعلم هذا...
    Meşgul olduğunuzu biliyorum. İşinize dönmenize izin vereceğim. Open Subtitles أعلم أنك مشغول وسأدعك تعود لعملك
    İşte bu. Böyle devam et. O barakaya girmene izin vereceğim. Open Subtitles هكذا، أستمر هكذا وسأدعك تذهب للسقيفة
    Sana göre bir iş geldi ve onu almana izin vereceğim. Open Subtitles لكن هناك عمل وسأدعك تأخذينه
    Arabaya gel, biraz bakmana izin vereyim. Open Subtitles تعال إلى السيارة وسأدعك تأخذ نظره
    Neden sen benimkilere masaj yapmıyorsun, ...ve ben de senin burda yaşamana izin vereyim? Open Subtitles لمَ لا تدلك قدمي فقط وسأدعك تعيش هنا؟
    Bana Lukasz Gregorie getir, ben de yaşamana izin vereyim. Open Subtitles أعطني لوكاس غريغوري وسأدعك تعيش
    FBI'a, ailene veya herhangi birine anlatırsan aklının alamayacağı kadar acı verici ve yavaş şekilde ölmeni sağlarım. Open Subtitles تحدث عن هذا للمباحث الفيدرالية أو لوالديك، لأي شخص وسأدعك تموت ببطء وبألم أكثر مما تتخيل
    Sen bana tüm bilmek istediklerimi söyle ben de seni bırakayım. Open Subtitles ماأريد أن أعرفه وسأدعك لتعيش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد