ويكيبيديا

    "وسأرسل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • göndereceğim
        
    • gönderirim
        
    • yollayacağım
        
    • yollarım
        
    • yollayayım
        
    • göndereyim
        
    Bu benim kartım. Size bir fayton göndereceğim. Open Subtitles هذا هو الكرت الخاص بي وسأرسل تاكسي، أتفقنا؟
    Lütfen, gelir gelmez bizi arayın... Sizi alması için limuzini göndereceğim. Open Subtitles أرجوك إتصل بنا بمجرّد أن ترجع وسأرسل الليموزين
    Burada kalırsan, bir şey gelmez. Seni bulması için kardeşini gönderirim. Open Subtitles أو ابقي هنا، ولا بأس في ذلك وسأرسل أخاك في اثرك
    İşte 500, kalanını her zamanki gibi gönderirim. Open Subtitles هذه خمسـمائة، وسأرسل إليكِ الباقي في أقرب وقت.
    Diğer odaya gidip, telefonundan işlerin yolunda gitmediğini söyleyen bir mesaj yollayacağım. Open Subtitles سأذهب للغرفة الاخري. وسأرسل رسالة نصية من تليفونك
    Vazoyu yanımda şimdi götüreceğim, diğer eşyaları alması için de hemen bugün birisini yollayacağım. Open Subtitles سآخذ "الزهرية" معي الآن ، وسأرسل شخصاً ما لجمع باقي الأشياء هذا اليوم
    Belge elçiliğimizdeki bir dosyada. Birkaç güne kadar bir kopyasını yollarım. Open Subtitles الوثيقه موجوده بملف في سفارتنا وسأرسل لك نسخه منها خلال يومين
    Biraz araştırma yapıp sana bir mail yollayayım mı? Open Subtitles فما رأيك أن تدعيني أن ابحث لك وسأرسل لك بالبريد..
    Eve geldiğinizde arayın, sizi almaya bir araba göndereyim. Open Subtitles اتصل بي عندما ترجع إلى البيت، وسأرسل سيـّارة
    Eve varınca beni arayın, sizi alması için bir araba göndereceğim. Open Subtitles اتصل بي عندما ترجع إلى البيت، وسأرسل سيـّارة
    Gelir gelmez arayın. Sizi alması için limuzini göndereceğim. Open Subtitles أرجوك إتصل بنا بمجرّد أن ترجع وسأرسل الليموزين
    Bu fotoğrafı hatırlıyor musun? Bunu Brooklyn'deki her dükkanın camına yapıştıracağım... Ve sonra kopyalarını West Bank'teki bazı arkadaşlarıma göndereceğim. Open Subtitles سأرسله إلى كل دكان في بروكلين وسأرسل نسخة إلى بعض الأصدقاء
    senin bu hayvana zarar vermene izin vermeden önce bütün teçhizatımı toplayıp Amerikalıları evine göndereceğim. Open Subtitles سأحزم معداتي وسأرسل الأمريكان إلى بلادهم قبل أن أسمح لك بإيذاء هذا الحيوان
    Borcumu ödeyeceğim. Bir kaç haftaya gönderirim. Open Subtitles سأرد لك نقود قدر ما أستطيع وسأرسل لك البقية لاحقاً
    Venessa'ya mesaj atar, Jodie'ye e-posta gönderirim. Open Subtitles سأرسل رسالة لفينسيا وسأرسل لجودي بالماسنجر
    Kızın güzelce bakımını yaptıktan sonra, yukarıya gönderirim. Open Subtitles وسأرسل فتاة لك عندما ننتهي من تلميعها من أجلك
    Paranızı da yollayacağım elbet. Open Subtitles وسأرسل لك أيضا النقود في البريد
    Patent belgelerini mail adresine yollayacağım. Open Subtitles وسأرسل لك بالإيميل براءة اختراع.
    Siz rahatınıza bakın. Ben Tara'yı alması için bir hemşire yollarım. Open Subtitles حسناً , ابقي هنا وسأرسل ممرضة بعد بضع دقائق لتأخذ تارا
    Ben kız arkadaşını alıp buraya getirmesi için birini yollarım. Open Subtitles وسأرسل أحداً لإحضار خطيبتك إلى مركز القيادة هنا
    Kadının ehliyet bilgilerini yollayayım da aracın ruhsatına bak. İyi. Open Subtitles وسأرسل لكِ معلومات قيادتها" "حتى يمكنكِ الحصول على تسجيل السيارة
    Sen duş ala dur, ben sana bugün giymen için birşey göndereyim. Open Subtitles افعل شيئاً واحدا, خذ حماماً وسأرسل في طلب قماش للخصر لك ارتدي هذا اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد