ويكيبيديا

    "وسأستمر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • devam edeceğim
        
    Bu işin sonuçlanması için elimden geleni yaptım, yapmaya da devam edeceğim. Open Subtitles لقد انتهيت، وسأستمر في كل ما في وسعي لأتأكد من نجاح العملية
    Hoşuna gitse de, gitmese de öğretmenlik yapmaya devam edeceğim. Open Subtitles وسأستمر بتعليم الصف ، أحببت الأمر أو كرهته
    Fakat, arkanda ben varım ve hep arkanda olmaya devam edeceğim. Open Subtitles ولكنى سوف احافظ عليك وسأستمر بفعل هذا دائماً
    Ama biliyor musun, sen kapıyı açana kadar burada bekleyip zilini çalmaya devam edeceğim. Open Subtitles ولكن أتعلمين أمرا ؟ سوف أبقى هنا حتى تدعيني أدخل وسأستمر بالضغط على جرسكِ
    Ayrıca elimden geldiğince toptan turta satışına devam edeceğim. Open Subtitles وسأستمر ببيع الفطائر بالجمله بقدر الامكان
    Ve masaya para bastırmaya devam edeceğim ta ki biri fark edip sana tam olarak ne için ödeme yaptığımı merak edene kadar. Open Subtitles .لذلك سأضع المال على الطاولة .سأضع الكثير من المال على الطاولة .وسأستمر في وضع المال على الطاولة
    Açlık orucuna herkesin yani bu güzel eylemdeki her bir kişinin eylemsiz direniş konusunu tekrar düşünmeye söz verene kadar devam edeceğim. Open Subtitles وسأستمر في هذا حتى يقوم الجميع ,أعني الجميع في منظمتنا الجميلة بقطع عهد على نفسه
    Yeni bir Toprak İmparatorluğu kurdum ve bu imparatorluğu, halkım için refah çağını getirecek ...bir geleceğe taşımaya bizzat devam edeceğim. Open Subtitles , لقد أنشات إمبراطورية أرض جديدة , وسأستمر بقيادتها إلى المستقبل بنفسي أجلب عهد جديد من الإزدهار لشعبي
    Ben, Dewey Crowe'um ve arabayı sürmeye devam edeceğim. Open Subtitles أنا ديوي كراودر وسأستمر بالقيادة لأوفّر على ولاية كنتاكي والحكومة الأمريكية
    Ve buna sen olmasan da devam edeceğim. Open Subtitles وسأستمر بعمل هذا وسأفعل ذلك من غير تدخلك
    Ve dinlemeye devam edeceğim, ama şimdi değil. Yolda seni ararım Kirby, söz. Open Subtitles وسأستمر بذلك ولكن ليس هنا سأتصل بك من الطريق، أعدك
    Evet, elimden geldiği kadar dağıtmaya devam edeceğim. Open Subtitles أجل, وسأستمر على هكذا الحال بقدر ما أستطيع
    Sen ruhumu dert etmeye devam et. Ben de işimi yapmaya devam edeceğim. Open Subtitles لذا أقلق أنت حيال نفسي وسأستمر بالقيام بعملي
    Ve çaışmaya devam edeceğim. Ve bunu yapana kadar çalışmayı bırakmayacağım. TED وسأستمر في العمل، ولن أتوقف عن العمل حتى نقوم بذلك."
    Benim bir hikayem var ve başka hikayeler edinmeye devam edeceğim. Open Subtitles لدي حكاية، وسأستمر بالحصول عليها
    Ve onlar dinleyene kadar denemeye devam edeceğim. Open Subtitles وسأستمر بالمحاولة إلى أن يستمعوا
    Bir şey vurana kadar ateş etmeye devam edeceğim. Open Subtitles وسأستمر بإطلاق النار حتي أصيب شيئاً
    Bunu iki savaşta komutanlık yapmış biri olarak ben söylüyorum ve söylemeye devam edeceğim. Open Subtitles حيث تمّ وضع وحدات الجيش الرئيسية هذا ما أنا، قائد خاض حربين، يقول! وسأستمر بالقول!
    Yarın sabah 7'de işte olacağım ve devam edeceğim. Open Subtitles غدًا سأظهر بالسابعة صباحًا وسأستمر بهذا
    Çiçeklerin şifresini çözmeye çalışmaya devam edeceğim. Open Subtitles وسأستمر بالعمل على رموز الزهور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد