ويكيبيديا

    "وستخرج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    Sonra oraya gidecek ve buna neden olan herkesi tek tek mahvedeceksin. Open Subtitles وستخرج بعدها من هنا لتقوم بتدمير كل شخص ساهم في ما حدث
    - Fantastik! Şimdi gidin ve üzerinde biraz çalışın, harika olacağız. Open Subtitles لان تحتاجون لتمرين عليها اكثر وستخرج بشكل جيد
    Şimdi gidin ve üzerinde biraz çalışın, harika olacağız. Open Subtitles لان تحتاجون لتمرين عليها اكثر وستخرج بشكل جيد
    Bu light bira ve nasılsa kusacaktır. Open Subtitles انها جعه وبيتزا خفيفه وستخرج منكِ على اية حال
    Bu light bira ve nasılsa kusacaktır. Open Subtitles انها جعه وبيتزا خفيفه وستخرج منكِ على اية حال تعالي
    Barı terk edeceksin, şehri terk edeceksin, babanın yanına, evine döneceksin ve ona işlerin yolunda gitmediğini söyleyeceksin. Open Subtitles ستغادر هذه الحانة وستخرج من هذه المدينة وستعود لوالدك وتقول له :
    Biliyor musun, kıymık batmaların ve ip yanıkların geçtiğinde güzel bile sayılabilirsin. Open Subtitles â™ وستخرج من هذا على قيد الحياه â™ اوه , تعلم حالما تتجاوز كل شظايا وحروق الحبل انه لطيف نوعاً ما
    O kadar arteri kesersen kan çok hızlı ve güçlü bir şekilde vücuttan çıkar. Open Subtitles إقطعي كلّ تلك الشرايين، والتناثر سيكون سريعاً، وستخرج الدماء بقوّة.
    ve Bones mağaradan çıkarsa tamamen mutlu görünür. Open Subtitles وستخرج من ذلك الكهف والسعادة بادية عليها.
    ve küçük kızımız iyi yemeklerin tadını biliyor. Open Subtitles نعم, وستخرج طفلتنا الصغيرة بذوق للاشياء الراقية
    Çok yakında da beni vuracaksın ve parayla birlikte o kapıdan çıkıp gideceksin. Open Subtitles وقريبا جدا ستطلق علي وستخرج من الباب مع المال
    - Al bakalım. - Şuna bas ve resim çıksın. Open Subtitles اضغطي هذا وستخرج الصورة من هنا
    ve ancak indirim yapmaya karar verdiğinde dışarı çıkabilirsin. Open Subtitles وستخرج عندما تقرر منحي الخصم من البيتزا
    Dostlarınla konuş, bana Fremont ve Coates'ı bul ve yarına kadar bu işten yırtmış ol. Open Subtitles " تحدث إلى صديقك , واعرف مكان " فريمونت و " كوتس " وستخرج غدا
    Sadece sevdiğin salsa sosunu üstüne koy ve dağıtıcı aşağı indirsin. Open Subtitles فقط ضع الصلصة المفضلة لديك فوق وستخرج من موزع الصلصة في الأسفل!
    - Sesini çıkarma ve ne dersem onu yap ki buradan canlı kurtulabilesin. - Kalk ayağa! Open Subtitles -ابقى هادئاً وافعل ما أقوله وستخرج من هنا حياً
    Senin kafanı açalım, ortaya kibir ve afra tafra çıkar. Open Subtitles افتح نفسك وستخرج منك الوضاعة والغطرسة
    Basit bir belge imzala ve kapıdan çık. Open Subtitles ...والتوقيع على تصريح بسيط وستخرج من الباب
    Oyununu oyna, sevimli gözük ve buradan çıkıp yemeğe gidelim daha Zoe ile dün akşamki buluşmanı anlatacaksın. Open Subtitles عليك فقط ان تتلاعب بالفاظك وكن ساحراً وستخرج من هنا بحلول الغذاء ، في هذا الوقت يمكنك ان تخبرني عن موعدك الغرامي مع زوي ليلة أمس
    Bunu benim için yap ve temiz geçmişin olsun. Open Subtitles إفعل ذلك, وستخرج بدون تُهَم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد