Sonra oraya gidecek ve buna neden olan herkesi tek tek mahvedeceksin. | Open Subtitles | وستخرج بعدها من هنا لتقوم بتدمير كل شخص ساهم في ما حدث |
- Fantastik! Şimdi gidin ve üzerinde biraz çalışın, harika olacağız. | Open Subtitles | لان تحتاجون لتمرين عليها اكثر وستخرج بشكل جيد |
Şimdi gidin ve üzerinde biraz çalışın, harika olacağız. | Open Subtitles | لان تحتاجون لتمرين عليها اكثر وستخرج بشكل جيد |
Bu light bira ve nasılsa kusacaktır. | Open Subtitles | انها جعه وبيتزا خفيفه وستخرج منكِ على اية حال |
Bu light bira ve nasılsa kusacaktır. | Open Subtitles | انها جعه وبيتزا خفيفه وستخرج منكِ على اية حال تعالي |
Barı terk edeceksin, şehri terk edeceksin, babanın yanına, evine döneceksin ve ona işlerin yolunda gitmediğini söyleyeceksin. | Open Subtitles | ستغادر هذه الحانة وستخرج من هذه المدينة وستعود لوالدك وتقول له : |
Biliyor musun, kıymık batmaların ve ip yanıkların geçtiğinde güzel bile sayılabilirsin. | Open Subtitles | â™ وستخرج من هذا على قيد الحياه â™ اوه , تعلم حالما تتجاوز كل شظايا وحروق الحبل انه لطيف نوعاً ما |
O kadar arteri kesersen kan çok hızlı ve güçlü bir şekilde vücuttan çıkar. | Open Subtitles | إقطعي كلّ تلك الشرايين، والتناثر سيكون سريعاً، وستخرج الدماء بقوّة. |
ve Bones mağaradan çıkarsa tamamen mutlu görünür. | Open Subtitles | وستخرج من ذلك الكهف والسعادة بادية عليها. |
ve küçük kızımız iyi yemeklerin tadını biliyor. | Open Subtitles | نعم, وستخرج طفلتنا الصغيرة بذوق للاشياء الراقية |
Çok yakında da beni vuracaksın ve parayla birlikte o kapıdan çıkıp gideceksin. | Open Subtitles | وقريبا جدا ستطلق علي وستخرج من الباب مع المال |
- Al bakalım. - Şuna bas ve resim çıksın. | Open Subtitles | اضغطي هذا وستخرج الصورة من هنا |
ve ancak indirim yapmaya karar verdiğinde dışarı çıkabilirsin. | Open Subtitles | وستخرج عندما تقرر منحي الخصم من البيتزا |
Dostlarınla konuş, bana Fremont ve Coates'ı bul ve yarına kadar bu işten yırtmış ol. | Open Subtitles | " تحدث إلى صديقك , واعرف مكان " فريمونت و " كوتس " وستخرج غدا |
Sadece sevdiğin salsa sosunu üstüne koy ve dağıtıcı aşağı indirsin. | Open Subtitles | فقط ضع الصلصة المفضلة لديك فوق وستخرج من موزع الصلصة في الأسفل! |
- Sesini çıkarma ve ne dersem onu yap ki buradan canlı kurtulabilesin. - Kalk ayağa! | Open Subtitles | -ابقى هادئاً وافعل ما أقوله وستخرج من هنا حياً |
Senin kafanı açalım, ortaya kibir ve afra tafra çıkar. | Open Subtitles | افتح نفسك وستخرج منك الوضاعة والغطرسة |
Basit bir belge imzala ve kapıdan çık. | Open Subtitles | ...والتوقيع على تصريح بسيط وستخرج من الباب |
Oyununu oyna, sevimli gözük ve buradan çıkıp yemeğe gidelim daha Zoe ile dün akşamki buluşmanı anlatacaksın. | Open Subtitles | عليك فقط ان تتلاعب بالفاظك وكن ساحراً وستخرج من هنا بحلول الغذاء ، في هذا الوقت يمكنك ان تخبرني عن موعدك الغرامي مع زوي ليلة أمس |
Bunu benim için yap ve temiz geçmişin olsun. | Open Subtitles | إفعل ذلك, وستخرج بدون تُهَم |