ويكيبيديا

    "وسرقوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çaldılar
        
    • çaldı
        
    • çalmış
        
    • çalmışlar
        
    • aldılar
        
    • soydular
        
    • ve çalınan
        
    Bu adamlar dört asker öldürdüler. Halkın yüklüce parasını çaldılar. Open Subtitles هؤلاء الرجال قتلو أربع جنود وسرقوا الكثير من أموال الناس.
    Kovanları dağıtıp bal peteğini çaldılar ve yarasına, çıplak vücuduna sürdüler. Open Subtitles حطّموا خلايا النحل وسرقوا قرص العسل... ... ولطّخوهعلى جسمه العارى المنكفئ.
    Haçlılar topraklarımıza saldırdı, insanlarımızın üzerine bomba attı, doğal kaynaklarımızı çaldı. Open Subtitles المسيحييـن قد غزو بلادنـا رموا القنابل على فقرائنا ، وسرقوا مواردنا الطبيعيـة
    Ortaçağ'da birileri buraya gelmiş ve imparatorun küllerini çalmış. Open Subtitles فى العصور المظلمة العثمانيين أتوا الى هنا وسرقوا رفات الملك
    Dün gece elektrikli testereyle kesmişler. Bütün süsleri çalmışlar. Open Subtitles استخدموا منشاراً الكترونياً البارحة وسرقوا كل شيء والزينة ايضاً
    Korsanlar gemiyi bastılar ve ellerinde kalan azıcık mallarını bile aldılar. Open Subtitles قراصنة داهمت سفينة وسرقوا بعض ممتلكاتهم الضئيلة.
    İşi yaptılar. Kasayı soydular. Open Subtitles سيدي , لقد فعلوها , أنهوا العمل وسرقوا الخزنة
    ...bu kuyumcu silahlı soyguncular tarafından polislerin başkenttin her yerinde baş gösteren isyan ve yağmalar yüzünden çağrılmasından yararlanarak talan edildi ve çalınan saatlerin binlerce pound değerinde olduğu söyleniyor. Open Subtitles غارة على محل مجوهرات حيث أستغلَّ اللصوص المُسلحين إنشغال الشرطة بأعمال الشغب والنهب في العاصمة وسرقوا ساعات يُقال بأنها تساوي آلاف الجنيهات
    Polonya'da arabamızı çaldılar. İçindeki her şey gitti: Open Subtitles لقد سرقت سيارتنا فى بولندا، وسرقوا كل شئ
    Kovuldum! Hayatımı çaldılar, güzellik yarışmamı çaldılar. Open Subtitles طردت , وسرقوا حياتي وسرقوا مني مسابقة الجمال
    25 yıldır mızmız kraliçelerden sonra bana ne kaldı? Kovuldum! Hayatımı çaldılar, güzellik yarışmamı çaldılar. Open Subtitles طردت , وسرقوا حياتي وسرقوا مني مسابقة الجمال
    Bütün evlere girip, altın, gümüş ya da parlak olan ne varsa çaldılar. Open Subtitles ولذلك اقتحم الألمان كل البيوت وسرقوا الذهب والفضة والأشياء الثمينة التي استطاعوا العثور عليها
    O zaman içeri girip güvenlik görevlisini öldürdüler ve bir yumurta yiyen robot çaldılar. Open Subtitles حسناً, لقد اقتحموا المكان قاموا بقتل حارس الامن وسرقوا الربوت الذى يأكل البيض
    Şu birlikte olduğum kız bilgisayarıma girip kimliğimi çaldı. Open Subtitles هذه الفتاة انا يرجع تاريخها اختراق في جهاز الكمبيوتر الخاص بي وسرقوا هويتي.
    Ve siz uyurken de Nasıralı'nın adamları mezarı açtı ve cesedini çaldı. Open Subtitles الرجال الناصري في مزق فتح القبر وسرقوا جثته.
    Hırsız müzenin kapılarından içeri girdi üç resim çaldı ve gecenin köründe çekip gitti. Open Subtitles مشى اللص في أبواب المتحف .. ... وسرقوا ثلاث لوحات وخرج في جوف الليل.
    Üç kişi kasadan 1 milyon dolar çalmış. Open Subtitles ثلاثة رجال سطو على الخزنة بالجزء الخلفي وسرقوا مليوناً.
    5 adam öldürüp, 300 sığırı çalmış yağmacı çetesinin peşinden senle ben mi gideceğiz? Open Subtitles لنذهب للبحث عن هذه الماشية اللعينة أنت وأنا سنذهب للإغارة على المجموعة التي قتلت للتو، خمسة رجال، وسرقوا 300رأس ماشية
    Müritleri gece gelip cesedi çalmışlar. Open Subtitles لقد جاء أتباعه الزنادقة في الليل وسرقوا الجثة.
    Kâfirin havarileri gece gelip cesedi çalmışlar. Open Subtitles تلاميذه المهرطقين جاءوا ليلاً وسرقوا جثته
    Bisikletimi ve altın dişlerimi aldılar. Bizi bağlayıp herşeyimizi aldılar. Open Subtitles أخذوا "دراجتي", و"أسناني" الذهبيه ربطونا وسرقوا كل شىء
    Posta arabalarını soydular. Masum beyaz insanları öldürdüler. Open Subtitles وسرقوا الكثير من العرباتِ والتي ملك لأشخاص بيضً أبرياء.
    ...bu kuyumcu silahlı soyguncular tarafından polislerin başkenttin her yerinde baş gösteren isyan ve yağmalar yüzünden çağrılmasından yararlanarak talan edildi ve çalınan saatlerin binlerce pound değerinde olduğu söyleniyor. Open Subtitles غارة على محل مجوهرات حيث أستغلَّ اللصوص المُسلحين إنشغال الشرطة بأعمال الشغب والنهب في العاصمة وسرقوا ساعات يُقال بأنها تساوي آلاف الجنيهات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد