ويكيبيديا

    "وسنبدأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başlayacağız
        
    • başlıyoruz
        
    • başlayalım
        
    • başlarız
        
    • başlayacak
        
    • ilk başta
        
    Uzay boşluğuna gideceğiz ve orada yaşamaya başlayacağız. TED سنغامر في الفضاء الخارجي، وسنبدأ بالسكن في الفضاء الخارجي.
    ve buna müziği neyin müzikal yaptığını anlayarak başlayacağız. TED وسنبدأ بفهم الأمر الذي يجعل الموسيقى موسيقية.
    Tüm anlama kabiliyetimizi bir üst kademeye çıkarmaya başlıyoruz. TED وسنبدأ ببناء طبقات المعلومات التي لدينا.
    Set mükemmel durumda, ve arttırmaya 4000 dolardan başlıyoruz. Open Subtitles الغرض هو في حالة ممتازة وسنبدأ المزايدة بأربعة آلاف دولار
    Bize kontrolü ver 20 milyondan başlayalım. Open Subtitles سوف تمنحنا زمام الأمور مباشرًة، وسنبدأ بـ 20 مليون دولار.
    Ölümlü bir bedende yaşa, hepimiz yeniden mutlu olabilelim. Yeniden başlarız. Open Subtitles تلبّس جسدًا فانيًا، وستتسنّى لنا جميعًا السعادة ثانيةً، وسنبدأ من جديد.
    Şimdi sizden bilgi alacağım ve sonra operasyon başlayacak. Open Subtitles .كل مانحتاجه هي معلوماتٍ منك وسنبدأ بالتعامل مع الأمر
    Bunun için ufak bir gezinti yapmamız gerek. ve Texas'ın ortasından başlayacağız. TED حسناً، ينبغي علينا أخذ راحة صغيرة. وسنبدأ في منتصف ولاية تكساس.
    Onu tekrar hastaneye yatırıp, psikotropik ilaçlara başlayacağız. Open Subtitles سنعيدها للمشفى وسنبدأ بعقار مؤثر قوي على العقل
    Ve bana gelip anlatacaksın. Yeniden başlayacağız... Open Subtitles ستأتي لي، وستقص عليّ حكايتنا وسنبدأ من جديد
    Evet, çok güzel bir şekilde konuştuk ve yeniden görüşmeye başlayacağız. Open Subtitles نعم , لقد حظينا بمحادثة رائعة وسنبدأ بمواعدة بعضنا مجدداً
    Gel bakalım, bu odadan başlayacağız. Open Subtitles تعالِ هنا وسنبدأ من هنا وننتقل إلى باقي الغرف
    Ben korniş tavuk alacağım ve ikimiz de kaz ciğeri spesyali ile başlayacağız. Open Subtitles سآخذ دجاجه كورنيش, وسنبدأ مع كبد الأوز المميز, أثنين.
    1 1 .000 feet'teyiz ve alçalmaya başlıyoruz. Open Subtitles نحن علي أرتفاع 11000 قدم؛ وسنبدأ في الهبوط
    Biz birkaç gösteri çektik bile Ve bu hafta yayınlamaya başlıyoruz. Open Subtitles لقد سجلنا عدة حلقات، وسنبدأ بثها هذا الاسبوع
    Yaptığımız şey, büyüyoruz ve çöküşe ulaşıyoruz, çok önemli bir yenilik ortaya çıkıyor ve yeni baştan başlıyoruz, bir sonrakine ulaşana kadar yeni baştan başlıyoruz ve bu böyle gidiyor. TED مايجب علينا القيام به هو في حال كبرنا ووصلنا للإنهيار ستحل هنالك ابتكارات جديدة وسنبدأ بها من جديد ونعاود الكرة ونبدأ من جديد حالما وصلنا الرحلة الثانية وهلم جرا
    Şu zavallılardan kurtul da, eğlenmeye başlayalım artık. Open Subtitles يجب ان تطرد كل هؤلاء الفاشلين . . وسنبدأ معاً من البدايه ..
    Ne biliyorsun bir göreyim ki yarın derslere başlayalım. Open Subtitles بإمكاني تقييم عزفكِ وسنبدأ غداً بدروسكِ.
    Evet, lütfen gelin ve bir an önce başlayalım. Open Subtitles من فضلك عُد مرة اخري وسنبدأ معكَ في الامر
    Bu sırada biz de bütün bu şeylerden kurtulur boya yapmaya başlarız tamam mı? Open Subtitles في هذه الأثناء نحن سنبعد كل هذه الأغراض وسنبدأ بالصباغة , اوك ؟
    Ondan sonra öğrenmelerini pekiştirmek için alfabeyi göstermeye başlarız. Open Subtitles وسنبدأ لاحقاً باضافة حروف الأبجدية كأمر تشجيعي.
    Çocuklar şu odada bekliyorlar ve bir dakika içinde içeri gelecekler ve eğlence başlayacak. Open Subtitles الرجال ينتظرون في الغرفة الخلفية وخلال لحظات سيدخلون الى هنا وسنبدأ
    * Göstereceğim işin sırrını sana, yavaştan alacağız ilk başta * Open Subtitles * يا فتاة، سوف أريك طريقة فعلها * * وسنبدأ ببطئ شديد *

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد