ويكيبيديا

    "وسيبدأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başlayacak
        
    • başlar
        
    • başlıyor
        
    Şu anki koşullarınız ne olursa olsun o sadece şu anki gerçekliğinizdir, ve şu anki gerçeklik, bu "sır"rı öğrenmenizle beraber değişmeye başlayacak. Open Subtitles فإن ذلك فقط هو واقعك الحالي وسيبدأ الواقع الحالي بالتغير كنتيجة لمشاهدة هذا والبدء باستعمال السر
    Sence kim bir dağıtıcı ile görüşüp kendi işini yapmaya başlayacak? Open Subtitles من تعتقدين اجتمع مع الموزع وسيبدأ شركته الخاصه؟
    Ulusal yarışmalar yaklaşıyor, sonra sezon sona erecek ve tekrar başlayacak. Open Subtitles البطولة قادمة، وسينتهي الموسم وسيبدأ من جديد
    Hidrojeni 10 milyon dereceye kadar ısıtırsanız yıldızların parlamasını sağlayan bir enerji çıkmaya başlar ve evrene ışık ve sıcaklık verir. Open Subtitles سخن الهيدروجين إلى حوالي عشرة ملايين درجة مئوية وسيبدأ بانتاج الطاقة التي تجعل النجوم تشع . و تمد الكون بالضوء والدفء
    Gelecek yıl tekrardan başlar. Open Subtitles وسيبدأ بالعمل من جديد في العام القادم وهكذا
    Takımda hala 3 adam var, ...ve yakında yeni bir lig başlıyor. Open Subtitles لايزال ثمة 3 أشخاص في فريقي وسيبدأ موسم جديد
    Hayır, hayır; düğün yarım saat içerisinde başlayacak. Open Subtitles كلا، كلا، وسيبدأ حفل الزفاف خلال نصف ساعة.
    Fikir iki hafta önce Londra'daki Suriye Konferans'ında duyrulmuştu. Yazın ise bir deneme başlayacak. TED وأعلن عنها في لندن في مؤتمر سوريا قبل أسبوعين، وسيبدأ تطبيقها في الصيف المقبل .
    - Ve geleceğimiz başlayacak. - Al onu Isobel. Bizi zafere götür. Open Subtitles وسيبدأ مستقبلنا - خذيه إيزوبيل أوصلينا إلى المجد -
    Ve herşey bu akşam buradaki noel partimde başlayacak. Open Subtitles وسيبدأ هذا فى حفل الكريسماس هنا الليلة
    Diğeri 90 dakika sonra başlayacak. Open Subtitles وسيبدأ القدّاس التالي بعد 90 دقيقة
    Yapma ya, harika bir film bu ve 10 dakika sonra başlayacak. Open Subtitles بالله عليك ... إنه فيلمٌ رائع وسيبدأ بعد عشر دقائق
    Kan lekeleri hazır olacak ve ders başlayacak. Open Subtitles بُقع الدم ستكون جاهزة وسيبدأ الدرس
    Hızlı bir ara olacak. Ve sonra tekrar başlayacak, efendim. Open Subtitles - سيكون هناك وقفة سريعة، وسيبدأ ثانية، سيدي
    ve evren isteğinizin oluşması için ayarlamalara başlar. Open Subtitles وسيبدأ الكون في إعادة تنسيق نفسه كي يحصل ذلك لك
    Eğer arkanda sürüyle ceset bırakırsan insanlar bazı sorular sormaya başlar. Open Subtitles ما إنّ تخلّفي وتيرة جثامين إلّا وسيبدأ الناس بالتسائل
    - Mart sonuna kadar. Haziran ayında, kış koleksiyonu için yeniden başlar. Ama mevsim yazdır. Open Subtitles -حتى نهاية مارس، وسيبدأ من جديد في يونيو لمجموعة الشتاء.
    Sonra her şey yeniden başlar. Open Subtitles وسيبدأ كل شيء من جديد
    "Dokuzuncuda ancak duymaya başlar." Open Subtitles ‫"تابع الطلب مرارا، وسيبدأ بسماعك"
    İyi kısımları bitirdik, şimdi kötüleri başlıyor. Open Subtitles والجزء الجيد انتهى الآن وسيبدأ الجزء السئ
    Eğer o eleman seni göz delikleriyle görürse, camı kırarak içeri dalıyor, ve götünü göbeğini tekmelemeye başlıyor. Open Subtitles إذ أن هذا الرجل إذا رأك مع علبة محاجر عيونه تلك.. سيأتيك غاضباً من خلال النافذة وسيبدأ في إقتلاع عينيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد