ويكيبيديا

    "وسيجلب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    • getirecek
        
    Kalan şey o bir aslan için salla geri gitmek ve tek tek diğer aslan arkadaşlarını getirmek. TED كل ما تبقى هو للأسد حيث سيعود بالطوافة وسيجلب الأسود المتبقية واحداً تلو الأخر
    Öyle yapsa Eskiler bunu fark eder ve Anubis de onların öfkelerini üzerine çekerdi. Open Subtitles فعله هذا سيحذر القدماء وسيجلب كل سخطهم عليه
    Yaşamında güce kavuşacak ve insan ırkına yokoluşu getirecek. Open Subtitles سيصل للسلطة في حياته وسيجلب الدمار والهلاك للبشرية
    Aynı zamanda iş değişikli sebebiyle beraberinde inanılmaz zorluklar getirecek. TED وسيجلب أيضاً تحديات هائلة فيما يتعلق بفرص العمل المحتملة.
    Bay Monk,Ben hallettim. Postayı getirecek. Open Subtitles السيد مونك، اهتممت بهذا الامر وسيجلب البريد
    Şimdi, albay geri dönecek, ve bütün etrafıyla gelecek. Open Subtitles والآن سيعود الكولونيل وسيجلب معه عائلته كلها
    Çünkü yeniden dünyaya gelmiş bir kişi olabilir ve sana tüm kötü şeyleri getirir. Open Subtitles إذن، نحن لم ندخل قطّة، لأنّه شخصٌ تقمّصت روحة، وسيجلب الآمـرة السّيئة.
    Yardım için bize ücretsiz olarak lisansını verecek ve bir gün bundan milyonlar kazanacak. Open Subtitles سيمنحنا رخصة استخدامه مجاناً كعمل خيري وسيجلب له الملايين يوماً
    "Fikrimden caymayacağım çünkü biliyorum ki eğer devam edersek sinir krizleri ve maddi, manevi şiddetle sonuçlanacak yeni sorunlarla karşılaşacağız. Open Subtitles ولكنني لن أستسلم" لأنني أعلم أن ذلك سيؤدي إلى" مشاكل جديدة وسيجلب المزيد من الإضطرابات العصبية"
    Sinir krizleri ve maddi, manevi şiddetle sonuçlanacak yeni sorunlarla karşılaşacağız. Open Subtitles أن ذلك سيؤدي إلى مشاكل جديدة" وسيجلب المزيد من الإضطرابات العصبية" والنفسية والعنف الجسدي"
    Sinir krizleri ve maddi, manevi şiddetle sonuçlanacak yeni sorunlarla karşılaşacağız. Open Subtitles لأنني أعلم أن ذلك سيؤدي إلى" مشاكل جديدة وسيجلب المزيد من الإضطرابات العصبية" والنفسية والعنف الجسدي"
    ve yenilirsek büyük bir utanç kaynağı olur. Open Subtitles وسيجلب الخزي لو فشلت0
    Çünkü Noel Baba'yı göreceğiz ve o sana yeni bir beyin verecek. Open Subtitles (لأننا سنرى (سانتا وسيجلب لكِ دماغاً جديداً
    Pesaro 5,000 tane at ve iki katı kadar da mızrak getirecek. Open Subtitles وسيجلب (بيسارو) 5000 حصان معه و ضعف ذالك من الرماح
    Stüdyomuza nesli tükenen bazı hayvanlar getirecek. Open Subtitles وسيجلب بعض الحيوانات المعرضة للإنقراض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد