ويكيبيديا

    "وسيخرج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    • çıkacak
        
    Herşey yolunda giderse, sondayı içeri sokarım kanaman başlar ve cenini çıkarırsın. Open Subtitles إن مضى كل شيئ بشكل طبيعي بعد وضعي للانبوب ستنزفين وسيخرج الجنين
    Herşey yolunda giderse, sondayı içeri sokarım kanaman başlar ve cenini çıkarırsın. Open Subtitles إن مضى كل شيئ بشكل طبيعي بعد وضعي للانبوب ستنزفين وسيخرج الجنين
    ve muhtemelen bir devekuşu yumurtasına filan enjekte edersiniz. ya da benzer bir şeye. Sonra biraz beklersiniz, ve, hokus pokus, bebek dinazorunuz hazırdır. TED ومن ثم تضعه في بيضة نعامة ربما او نحو ذلك ومن ثم تنتظر تترقب .. وسيخرج لك ديناصور صغير
    Bir adam girdi, ve dokuz ay sonra başka bir adam çıkacak. Open Subtitles دخل رجل بي ، وسيخرج رجل آخر خلال تسعة اشهر
    İsrail'in yöneticisi, sizler arasından çıkacak. Open Subtitles وسيخرج منك مدبر يرعى شعبي اسرائيل
    çıkacak. Sonra sen... Biraz daha. Open Subtitles ..وسيخرج, وتشعرين القليل أيضاً
    köpeğin gözleri kendinden geçer, ve dili sürekli dışarı çıkar. Open Subtitles ستُغلق عينيّ الكلب، وسيخرج لسانه ويتغير لونه
    Ama kaçarsam herkes benim yaptığımı düşünecek... ve o da iki milyonla basıp gidecek. Open Subtitles لكن انا لو هربت .. اذن فإن الجميع سيظن اننى فعلت ذلك وسيخرج هو مع 2مليون نظيفة
    Bu senin açından çok boğucu ve benim açımdansa aşağılıkça bir şey olurdu. Bu ancak bir üçkağıtçının yapacağı bir şeydir... Open Subtitles ذلك سيخلوكي وأكون أنا ساكناً وسيخرج ذلك بسرعة
    Ama bu konuda konuşmak istemiyor ve haftada bir gidiyor. Open Subtitles ولكنه لايريد التحدث عن هذا وسيخرج خلال اسبوع
    Aylardır aldığımız ilk iş ve yine kafayı sıyırdı, Allah'ın belası. Open Subtitles اللعنه , أول وظيفه حصلنا عليها بعد شهور وسيخرج عنها مره ثانيه
    İnsanlar ne zaman üstün hissetseler, muhafızları yenerler ve daha çok bilgi alırlar çünkü seni bir tehdit olarak görmeyecekler. Open Subtitles عندما يشعر الناس أنّهم الأفضل، فإنّهم سيُخففون حذرهم وسيخرج المزيد من المعلومات، لأنّهم لا ينظرون إليك كتهديد.
    - Çok kızgınım ve arada sırada çıkacaktır. Open Subtitles أنا مستاء جدا ً , وسيخرج غضبي الان أو لاحقا ً
    Deri yüzüldüğünde, çoğunlukla ya apse patlıyor ve iltihap akıyor. Open Subtitles معظم الأوقات، عندما يُسلَخ الجلد، ذلك إما سيفتح الخرّاج وسيخرج القيح
    İçinde bir iblis var. Ortaya çıkacak. Open Subtitles هناك شر يكمن بداخلك ,وسيخرج منك
    Öyle de çıkacak. Open Subtitles وسيخرج منه رجلا
    Zaman içinde babam çıkacak ve Alex yine tarih olacak. Open Subtitles ومع الوقت، سيخرج أبي، وسيخرج (أليكس) من حياتي ثانيةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد