Bu veriler olgunlaştıkça George Church'e gönderecekler ve o da mucizesini gerçekleştirerek bunlardan göçmen güvercin DNA'sı çıkaracak. | TED | وسيرسلون البيانات بانتظاملجورج تشورش الذي سيستخدم سحرهلاستخلاص الحمض النووي للحمام المهاجر. |
Polisi aradım. Birini gönderecekler. Belki hangi otelde kaldığını bulup kimliğini oradan alabilirler. | Open Subtitles | لقد اتّصلت بالشرطة وسيرسلون أحداً، ربما يعرفون بأي فندق كان ينزل |
Güvenlik kasetlerini izleyip bulduklarını gönderecekler. | Open Subtitles | سراجعون شرائط المراقبة وسيرسلون إلينا ما لديهم |
En uygunu yanımıza birkaç adam alıp gitmek. | Open Subtitles | وسيرسلون إليك أكبر عدد من طاقمهم |
En uygunu yanımıza birkaç adam alıp gitmek. | Open Subtitles | وسيرسلون إليك أكبر عدد من طاقمهم |
Resmi gazeteyi aradığım an buraya bir muhabir yollarlar. | Open Subtitles | مكالمة واحدة للصحيفة، وسيرسلون مراسل لهنا |
Arama ekibi yollarlar. | Open Subtitles | وسيرسلون فريق بحث. |
Geçidi korumaya devam edecekler, ama zamanla Atlantis bizim geç kaldığımızı anlayacak ve bir kurtarma timi yollayacaklar. | Open Subtitles | سيواصلون حراسة البوابة, نعم لكن مع الوقت, أتلانتس ستدرك أننا قد تأخرنا وسيرسلون فريق إنقاذ |
Senin için birini gönderecekler. | Open Subtitles | وسيرسلون شخصاً هنا لأجلك |
Senin için aşağıya birini gönderecekler. | Open Subtitles | وسيرسلون أحدهم من أجلكِ |
Onlar onu gönderdi yada diğerlerinide gönderecekler. | Open Subtitles | لقد أرسلوها وسيرسلون آخرين |
Birini gönderecekler. | Open Subtitles | وسيرسلون شخصاً إلى هنا. |
Bizi almaları için gemi gönderecekler. | Open Subtitles | وسيرسلون ألجنود... ليأخذوا رِجال معبد (ألهاديس) |
Saatler ilerledikçe keşif için adam yollayacaklar her yana. | Open Subtitles | وهي مسألة وقت فقط، وسيرسلون فِرق ليبحثوا عن تهديدات |
Bunu onlara söyleyeceğiz, bir arama ekibi yollayacaklar. | Open Subtitles | سنخبرهم بهذا وسيرسلون فريق بحث بسرعة. |