Seni dönüştürdükten sonra hanginizin oğlunuzu daha çok istediğini seyretmek çok ilginç olacak. | Open Subtitles | وسيكونُ من المثيرِ مشاهدة من سيكونُ أكثرَ رغبةً منكما بعد أن أقومُ بتحويلك |
Bize bu sığırları vermezsen onu arayacağım ve bir dakikada burada olacak. | Open Subtitles | ,إذا لم تُعطنا هذة الأبقار كل ما سأفعله هو الأتصال به وسيكونُ هنا بأقل من دقيقة ماذا؟ |
Olay yeri incelemecileri buraya getirmek gerçekten zor olacak. | Open Subtitles | وسيكونُ من الصعبِ جداً إحضارِ مختصونَ الطبِ الشرعي إلى هنا |
Eğer cevaplarsak ve cevap pozitif olursa o zaman Güneş sisteminin her yerinde hayat var demektir. | TED | وإذا أجبنا على هذا السؤال، وسيكونُ الرد إيجابيًا، فإن الحياة هي في كل مكان في المجموعة الشمسية. |
Bak, bir isim ve numara yaz, hatayı düzelteyim her şey yoluna girsin, olur mu? | Open Subtitles | اكتب لي الاسم والرقم وأنا سأتكفّل بالباقي وسيكونُ كلُّ شيءٍ بخير، صحيح؟ |
Gün sonunda istedikleri her şey ellerinde olacak. | Open Subtitles | وسيكونُ لديهم ما يريدونَ بنهايةِ هذا اليوم |
ve sonunda kendi voodoo adama emekliliğe çekilmeye yetecek param olacak. | Open Subtitles | وسيكونُ لديّ مايكفي اخيراً للتقاعد إلى جزيرةِ الـ"فودو" خاصتي |
Muhtemelen dördüncü ve beşinci seferler de olacak. | Open Subtitles | وسيكونُ هنالك مرةً رابعةً وخامسة |
- Geçen yıl tıklım tıklımdı, bu sefer de bir sürü canlı yayın ekibi orada olacak. | Open Subtitles | - لقد كان المكانُ مزدحماً بالفعلِ في السنةِ الماضية وسيكونُ هنالكـَ تغطيةٌ شاملةٌ عميقةٌ للحدث |
Birkaç gün boyunca çıplak gözle görülebilir olacak. | Open Subtitles | ...وسيكونُ المذنّب مرئياً للعين المجرّدة خلال بضعة أيّام |
ve oldukça acı verici olacak... | Open Subtitles | وسيكونُ ذلك قاسٍ جداً |
Teklifimizi yapacağız ve muhteşem bir teklif olacak. | Open Subtitles | سنُقدِم عرضنا وسيكونُ مجيدًا |
Seni dönüştürdükten sonra hanginizin oğlunuzu daha çok istediğini seyretmek çok ilginç olacak. | Open Subtitles | وسيكونُ من المثيرِ مشاهدة |
Hayır diyebilirsiniz ama kadın kesinlikle ölür ve bu tamamen sizin suçunuz olur. | Open Subtitles | بينما نقضي وقتنا في عطلةٍ للإسترخاء يمكننك أن ترفض, ولكنَّها ستموتُ بالتأكيد وسيكونُ هذا كلًّه خطأك |
Onlar da aynı teknoloji üzerine çalışıyorlar ve kendi ekibimi kurmama izin verdiler, ekip de sizsiniz. | Open Subtitles | إنّهم يعملون على نفس التّقنية الّتي نعمل عليها نحن، وقال أنّهُ بإمكاني اختيار فريق، وسيكونُ أنتم يا رفاق. |
Silahlarınızı bırakın, ya bu basacağım, ve ölene kadar o yere vurur. | Open Subtitles | ألقيا أسلحتكما أرضاً وإلا سأحقنهُ بهذه وسيكونُ في عدادِ الموتى حتى قبل أن يرتطمِ بالأرض |
Onun bıraktığı yerden devam et, ve bu başına gelen en iyi şey olsun. | Open Subtitles | ،أكمل ما وصلَ إليه وسيكونُ ذلك أفضلَ شيءٍ .قد يحدثُ لك |
Senden hoslaniyorum ve cok da iyi bir sevgili olurdum. | Open Subtitles | إنيّ مُعجبّةٌ بك، وسيكونُ رائعًا لأكونَ حبيبتك. |
Kendisi seri katillerin babası ve eğer dünyaya dönerse çekeceğimiz var. | Open Subtitles | أنهُ أب القتلة المتسلسلين وسيكونُ هناك ثمنٌ باهض لدفعه أذا أستطاع العودة حراً ألى العالم |
Döngüyü sıfırlarsın ve zaman, içinde yaşaman için tekrar senin olur. | Open Subtitles | أعِد ضبط الحلقة وسيكونُ اليوم ملكٌ لك مِن جديد |