ويكيبيديا

    "وسيموت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ölecek
        
    • ölür
        
    • ölecektir
        
    • ölsün
        
    Gribbs 70 yaşında ve hapishanede ölecek. Ben bunu istemiyorum. Open Subtitles غريبس في السبعين من عمره وسيموت بالسجن لا أريد ذلك
    Gribbs 70 yaşında ve hapishanede ölecek. Ben bunu istemiyorum. Open Subtitles غريبس في السبعين من عمره وسيموت بالسجن لا أريد ذلك
    Gezegenin katastrofik kopması yüzünden ölecek bir insan çoktan doğdu. Open Subtitles هناك من وُلِد بالفعل وسيموت بسبب فشل كارثي في الكوكب.
    Dosyaları nete yüklerse operasyonlar açığa çıkar ve insanlar ölür. Open Subtitles إذا قام بنشر هذه الملفات ستتعرض عمليات للخطر، وسيموت أناس
    Bir adamı buradan ve buradan vur, yavaş ve acılı bir şekilde ölür. Open Subtitles اضرب الشخص هنا أو هنا وسيموت بشكل بطيئ و مؤلم
    Bu demek oluyor ki, yakın arkadaşlarınızın ve akrabalarınızın 5'te 2'sine bir çeşit kanser teşhisi konulacaktır ve onlardan birisi ölecektir. TED هذا يعني أن 2 من كل 5 أشخاص من أصدقائك المقربين وأقاربك سيتم تشخيصه بنوع من أنواع السرطان، وسيموت واحد منهم.
    Ve bu kurallar yüzünden ölecek. Tıpkı diğer masum insanlar gibi. Open Subtitles وسيموت جراء القوانين هذا يحدث عادة للأبرياء
    Ben de emin değilim, ama onu idam edeceksiniz, ölecek ve gömülecek, ve bir şansım daha olmayacak. Open Subtitles ولا أنا كذلك. لكنكم ستقتلونه. وسيموت ويُدفن، ولن أحصل على فرصةٍ أخرى.
    Kemik iliği nakli olmazsa, ölecek Open Subtitles وسيموت إن لم يجرى عملية زرع النخاع الشوكى
    O da böyle ölecek. Open Subtitles وتطلعه على كلّ عاداتها الجنونيّة وسيموت هكذا
    Eğer aşı ve tedaviler yanlış patojenden yapılırsa, ve İspanyol gribi yeniden ortaya çıkarsa, temin ederim ki çıkacak, o zaman hazır olmayacağız-- milyonlar ölecek. Open Subtitles وإذا عادت الفلوزنا الإسبانية ، والتي أوكد لكم أنها ستعود لن نكون مستعدين ، وسيموت الملايين
    Senin köylü hak ettiği biçimde ölecek. Sen odanda kalacaksın. Böylece aptalca hatanı kimse bilmeyecek. Open Subtitles وسيموت حبيبك الفلاح كما يستحق وستبقين في غرفتك حتى لا يعلم أحد بخطئك السخيف
    Öğrenecek ve sonra beni cezalandıracak ve değer verdiğim birisi daha ölecek. Open Subtitles سيتبيّن، وسيعاقبني حينها، وسيموت آخرُ من أحبابي.
    Çocuklar dahil daha fazlası ölecek. TED وسيموت أكثر، بما في ذلك أطفال.
    Sentox'bu burada serbest bırakırsak 200.000 kişi ölür. Open Subtitles أطلقوا غاز سنتوكس هنا وسيموت 200 ألف شخص
    Sentoks'u burada serbest bırakırsak... 200 bin kişi ölür. Open Subtitles أطلقوا غاز الأعصاب هنا وسيموت 200 ألف شخص
    Onu beslemeyi unutabilirim ya da sırt üstü bırakabilirim ve o da ölür. Open Subtitles سأنسى أن أطعمه أو أنساه في مكان ما، وسيموت
    Yine deminki gibi tepki verirse arterlerden birini keserim ve birkaç dakika sonra ölür. Open Subtitles إن كانت ردة فعله كالسابقة، فسأقطع شريان وسيموت خلال دقائق
    Az önceki gibi davranırsa bir atardamarı kesebilirim ve dakikalar içinde ölür. Open Subtitles إن كانت ردة فعله كالسابقة، فسأقطع شريان وسيموت خلال دقائق
    Yakıt olmadan, uçak düşer ve herkes ölür. Open Subtitles ستسقط الطائرة بدون وقود وسيموت الجميع
    Bir gün de çıngıraklı bir yılan yaşlı Kaiser'in icabına bakacak ve o büyük bir asker gibi ölecektir. Open Subtitles في يوم من الأيام أفعي ستلدغ كايسر العجوز وسيموت كمقاتل شجاع
    Yap ve kardesin ölsün. Open Subtitles إفعلها وسيموت أخوك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد