Araştırmayı 48 saate genişlet. | Open Subtitles | وسّع مجال البحث حتى يشمل الثمانية وأربعين ساعة الماضية |
Aramayı genişlet. Fotoğraflarını 500 km çapındaki tüm trenlere otobüs terminallerine ve tüm havaalanlarına gönder. | Open Subtitles | وسّع نطاق البحث، ارسل صورهم الى جميع محطات القطار والمواصلات |
Menüyü genişlet, Tanrı aşkına tuvalete duvar kağıdı koy. | Open Subtitles | وسّع القائمة، يغطّي تلك الحمّامات، أجل |
Birincil olay yerini de mutfağa kadar genişletin. | Open Subtitles | في الواقع، وسّع نطاق مسرح الجريمة إلى المطبخ. |
Aramayı genişletin, nerede olmuş bulabilir miyiz bakın. | Open Subtitles | وسّع البحث. انظر لو بإمكانك أن تعرف مكان حدوث ذلك. |
Evet, ufkun genişler. | Open Subtitles | نعم، وسّع آفاقك |
Yükü boşalt. Kapsama seviyesi sekiz. | Open Subtitles | وسّع الهدف، اجعل الماء يغطي مستوى واسع من الحريق |
Menüyü genişlet, Tanrı aşkına tuvalete duvar kağıdı koy. | Open Subtitles | وسّع القائمة، يغطّي تلك الحمّامات، أجل |
"Ufkunu genişlet, sevgili koç. " | Open Subtitles | "وسّع آفاقك , ياعزيزي برج الحمل" |
- Ufkunu genişlet. | Open Subtitles | وسّع آفاقك. |
Duruşunu genişlet. | Open Subtitles | وسّع من مكانك |
Ufkunu genişlet, Barry. | Open Subtitles | وسّع آفاقك، (باري). |
Beynini genişlet! | Open Subtitles | وسّع أفقك! |
Arama çapını genişletin. Her deliği arayacağız. | Open Subtitles | وسّع نطاق البحث و أغلق جميع المنافذ سنبحث عنه في كل مكان. |
Aramayı 300 km çapında, köprülere ve limanlara genişletin. | Open Subtitles | وسّع شعاع البحث إلى ٣٢١ كلم على جميع الجسور والمنافذ |
Evet, ufkun genişler. | Open Subtitles | نعم، وسّع آفاقك |