Oyun bahçesinde siz, arkadaşınız ve onun arkadaşı sarıldığınız zaman hakkında ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا عن الوقت الذي قمتم أنتم وصديقكم وصديقكم الآخر بشبك أيديكم في الحوش؟ |
Dua edin bahsettiğiniz arkadaşınız çocuğun elinde olmasın. | Open Subtitles | وصديقكم الذي تتحدثون عنه، تمنّوا ألاّ يكون مع ذلك الفتى. |
Şimdi de sizin arkadaşınız, burada yaşayan Teksas'lı ortadan kayboldu. | Open Subtitles | وصديقكم الذى يعيش هنا "الذى جاء من "تيكسـاس لقد أختفى فى الهواء |
Prue ve arkadaşınızın da ortada olmasıyla. | Open Subtitles | بوجود "برو" وصديقكم في الوسط |
Benim ve sizin arkadaşınız Ed Mackenzie'yi sahneye alalım. | Open Subtitles | لنأتي بصديقي وصديقكم ايد مكانزي |
Şimdi de iş arkadaşınız, Bay Janek Pulaski Laura'nın okul arkadaşı olan kızının dün geceden beri kayıp olduğunu öğrendi. | Open Subtitles | والآن زميلكم وصديقكم السيد "يانيك بولاسكي"... علم أن إبنته... ... |
Kız kardeşim ellerinde. Ve sizin arkadaşınız da. | Open Subtitles | إنهم يحتفظون باختي وصديقكم |
Ve sevgili arkadaşınız Citibank'da 47 kattı. | TED | وصديقكم سيتى بنك له 47 مرة . |
Elektrikler geldi, karlar eriyor, ve arkadaşınız Mephesto iyileşiyor. | Open Subtitles | وصديقكم (ميفستو) يبلي حسناً |