Biz ona "Güneş" diyorduk çünkü çok parlak ve sarıydı. | Open Subtitles | "كنا ندعوها "ساني=مشمسة لأنها كانت مشرقة وصفراء |
Epey parlak ve sarıydı. | Open Subtitles | كانت لافته جدا وصفراء |
Yeşil, sarı ve kırmızı renklerle tanımlanmış deniz ürünleri listesi. | TED | قوائم حمراء وصفراء وخضراء لأطعمة البحار. |
Profesör bir resim asıyor, güçlü sarı ve mavi darbeler ''Bu kimin eseri?'' | TED | وضع البروفسور صورا خطوط زرقاء وصفراء عريضة وقال: "مـن هـذا؟" |
Ve sembolik olarak renkleri yeşil ve sarı içerecek. | TED | رمزيا، الألوان الداخلية هي خضراء وصفراء |
Okyanustan küçük bir kesit alıp mavi yüzgeçli Tunaları ve sarı yüzgeçli Tunaları bir araya getirip camekânın arkasında koyup sergiliyoruz. | TED | لقد أخذنا قطعة صغيرة جدا من المحيط ووضعناها خلف زجاج ومعا وضعنا التونة زرقاء الزعانف وصفراء الزعانف للعرض |
Çünkü o çiçek de tıpkı senin gibi sarı ve güzel. | Open Subtitles | لأنها جميلة وصفراء, مثلكِ تماماً |
sarı ve kırmızı elektrik. | Open Subtitles | أشعة حمراء وصفراء ... |
sarı ve kırmızı elektrik. | Open Subtitles | أشعة حمراء وصفراء ... |
Burada 14-15 yıldan beri mavi ve sarı yüzgeçli Tunaları bir arada tutabiliyoruz. | TED | هنا ، لمدة تتجاوز 14 أو 15 عاماً قمنا بالفعل باحضار زرقاء الزعانف وصفراء الزعانف مع في حياة الأسر |
kırmızı ve sarı çiçekler veriyorlar? - Kakeji, bugün gül günüdür. | Open Subtitles | لماذا الشباب والفتيات يعطون بعضهم البعض زهور حمراء وصفراء |
Turuncu, mavi ve sarı olan başka bir kelebek türü daha vardır ama zehirsizdir. | Open Subtitles | ولكن هناك فراشات اخرى وهي برتقالية وزرقاء وصفراء ايضاً ولكنها لا تملك اجنحة سامة |
Annen Lara sana 3 battaniye verdi, kırmızı, mavi ve sarı. | Open Subtitles | والدتك "لارا" أرسلتلك ثلاث بطانيات، حمراء، وصفراء وزرقاء |
Kurbanın üstündeki tişörtle aynı renkler. Mavi ve sarı. | Open Subtitles | انها زرقاء وصفراء مثل قميص الضحية |