ويكيبيديا

    "وصلا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geldiler
        
    • geldiklerini
        
    • vardıklarında
        
    Onlar 9 Temmuz öğleden sonra geldiler ve beklediler. Open Subtitles وصلا بعد ظهر يوم التاسع من يوليو وانتظروا
    jedi korumaları, meseleyi çözmek ve gezegenin iç savaşa girmesini önlemek için geldiler. Open Subtitles حارسها الجاداي وصلا للمساعدة فى حل هذا الامر ولتجنب جر الكوكب
    Karım ve oğlum yeni geldiler. Ben daha önceden gelmiştim. Open Subtitles زوجتـي وابنـي وصلا للــتو أمـا أنـا لي فتـرة هـنا
    Bu ikisi şu traktörümsü şeyle geldiler, efendim. Open Subtitles هذان الرجلان يقولان انهما وصلا للتو
    Fakat bu iki adamın buraya nasıl geldiklerini anlamak için, ilk önce onların nereden geldiklerini bilmeliyiz... çeviri: rabiadelpueblo Open Subtitles لكن حتى نفهم كليًّا كيف وصلا هذان الرجلان هنا, أولا لا بد أن نعرف من أين أتوا .
    Rahibin yanına vardıklarında Bebe, adamın boynunun arkasından kırışık derisini oynatmaya çalışmasına rağmen sonuç belliydi Open Subtitles حسناً فورا ما وصلا إلى القس و الموسيقى تصاعدت بشكل لطيف على الرغم من المحاولات البائسه من بيبي لتحريك من ملامحه عن طريق
    Birlikte mi geldiler, yoksa klüpte mi tanıştılar? Open Subtitles هل وصلا معاً، أم تقابلا في الملهي ؟
    Yukarı gelin. Tamam, geldiler. Open Subtitles اصعدا، حسناً، لقد وصلا
    Geçen gün gördüğünüz iki kişi charterle Güney Amerika'dan geldiler. Open Subtitles (منذ ليلتين، وصلا إلى مطار (غوثام (في طائرة قادمة من جنوب (أمريكا
    Theodore Swift'in kendisi ve onun Pinkerton arkadaşları anlaşmanın olması için New York'tan geldiler. Open Subtitles (ثيوردور سويفت) نفسه مع وكيل "بينكرتون" وصلا من "نيويورك" ليجدا بأن الصفقة قد أغلقت
    geldiler. Hadi gidelim. Open Subtitles لقد وصلا هيّا بنا
    İşte geldiler. Harika işti, çocuklar! Open Subtitles هذا قد وصلا الآن، عمل رائع يا رفاق!
    İşte geldiler. Open Subtitles ها هما قد وصلا.
    - Henüz şimdi geldiler. Open Subtitles ـ إنهما وصلا هنا للتو
    Chloe Tousignant ve Jackson Oz'u arıyoruz. geldiler mi? Open Subtitles ونبحث عن (كلوي توسنيه) و(جاكسون أوز)، هل وصلا بعد؟
    20 dakika önce geldiler. Open Subtitles وصلا قبل حوالي 20 دقيقة.
    Burdalar. İşte geldiler. Open Subtitles ها قد وصلا اجلسا من فضلكم!
    Efendim, geldiler. Open Subtitles سيدي... لقد وصلا.
    Öğle zamanlarında bölgeye geldiler... Open Subtitles "بعد الظهر، وصلا إلى أرض"
    Nasıl geldiklerini öğrenin. Open Subtitles و اعرف كيف وصلا إلى هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد