ويكيبيديا

    "وصلتني رسالة من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir mektup aldım
        
    • dan mesaj geldi
        
    • den mesaj geldi
        
    • mesaj var
        
    • mesaj aldım
        
    • mektup aldim
        
    Sonrasında bu beyefendiden bir mektup aldım. TED ومن ثم وصلتني رسالة من ذلك الرجل المحترم ..
    Evi boşaltılan kızkardeşimden bir mektup aldım. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة من أختي التي أجلوها عن منزلها.
    Sonia'dan mesaj geldi. Open Subtitles هيه، كاري لقد وصلتني رسالة من سونيا
    Ben, Şirin Baba'dan mesaj geldi. Open Subtitles (بين) ، لقد وصلتني رسالة من السنفور (بابا)
    Barney'den mesaj geldi. "Masanın altına bak." Open Subtitles وصلتني رسالة من (بارني) " تفقدوا أسفل الطاولة "
    - Muhbirimden mesaj var, bir saniye. Open Subtitles -لقد وصلتني رسالة من عميلي في الداخل، انتظري لحظة .
    Muhtemelen başına kakmanın zamanı değil ama bugün Axl'dan bir mesaj aldım. Open Subtitles حسنا ربما هذا ليس الوقت المناسب لأقول هذا لكن وصلتني رسالة من أكسل اليوم
    Karindan bir mektup aldim. Bana düzenli yaziyor. Open Subtitles وصلتني رسالة من زوجتك تكتب لي بشكل مستمر
    Babandan bir mektup aldım. Lodra'ya bir ziyarete geliyormuş. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة من والدك يقول فيها أنه يزور لندن
    Bugün babandan bir mektup aldım ve onu yırttım. Open Subtitles وصلتني رسالة من والدك اليوم ومزقتها
    Dün annemden bir mektup aldım. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة من أمي في البارحة.
    Melanie Foster'a saldırdığını iddia eden birinden bir mektup aldım. Open Subtitles ! (مورغان) وصلتني رسالة من شخص ما (يدّعي أنه هاجم (ميلاني فوستر
    William'ın babası Bay Mason'dan bir mektup aldım. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة من السيد (مايسون) والد (ويليام)
    Lawless'dan mesaj geldi. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة من (لاوليس)
    Richard'dan mesaj geldi. Open Subtitles (وصلتني رسالة من (ريتشارد
    Dolaplar, Dolaplar, Dolaplar, Dolaplar'daki Earl'den mesaj geldi şimdi. Open Subtitles ...وصلتني رسالة من (ايرل) صاحب شركة خزائن , خزان أعرف ما اسمها
    Dolaplar, Dolaplar, Dolaplar, Dolaplar'daki Earl'den mesaj geldi şimdi. Open Subtitles ...وصلتني رسالة من (ايرل) صاحب شركة خزائن , خزان أعرف ما اسمها
    Kocamdan mesaj var. Open Subtitles ‫وصلتني رسالة من زوجي!
    Ofisten bir mesaj aldım. Acil hattan haber geldi. Open Subtitles وصلتني رسالة من المكتب بأن معلومة وردت عبر الخطّ الساخن.
    Babamdan mektup aldim. Fikrini degistirmemis. Open Subtitles وصلتني رسالة من أبي لن يغير رأيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد