- Sen ailenden bir haber aldın mı? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}هل وصلكِ أيّ خبرٍ من عائلتك؟ |
Dan'den kartpostal aldın mı? | Open Subtitles | هل وصلكِ البريد من، دان؟ |
Lily James'le Tom'u Şükran Günü'ne davet ettiğimi söylediğim e-postamı aldın mı? | Open Subtitles | " ليلي ) .. هل وصلكِ الـ " إيميل ) الذي أرسلته لكِ ( لأخبركِ فيه أنني دعوتُ ( جيمس و ( توم ) لقضاء " عيد الشكر " معنا |
Ondan haber aldın mı? | Open Subtitles | هل وصلكِ خبر منه؟ |
- Senaryoyu aldın mı? | Open Subtitles | هل وصلكِ النص ؟ |
O sapığı yakaladığından beri, hiç hayran mektubu aldın mı? | Open Subtitles | هل وصلكِ أيّ بريد ألكتروني من أيّ مُعجب بعد أن أدخلتِ (ستولكر) في السجن؟ |
Ondan en son ne zaman haber aldın? | Open Subtitles | متى أخر مرة وصلكِ خبر منه؟ |
- Gönderdiğim faksı aldın mı? | Open Subtitles | -هل وصلكِ الفاكس الذي أرسلته؟ |
- Alabileceğini aldın, değil mi? | Open Subtitles | -لكن وصلكِ كل شىء, صح؟ |
Kuzenim Sean'la ilgili olan mailimi aldın mı? | Open Subtitles | هل وصلكِ بريدي بخصوص قريبي (شون) ؟ |
- Küpeleri aldın mı? - Aldım. | Open Subtitles | -هل وصلكِ الحلق؟ |
- Bir teklif aldın bile. | Open Subtitles | وصلكِ عرض. |