ويكيبيديا

    "وصلنا مع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • durumdayız
        
    Fotoğraflarda ne durumdayız? Open Subtitles إذن أين وصلنا مع أمر المصورين؟
    Hey Ruzek, şu şoförün telefon kayıtları konusunda ne durumdayız? Open Subtitles روزيك, إلى أين وصلنا مع هاتف السائق؟
    Silahla ilgili ne durumdayız? Open Subtitles أين وصلنا مع المسدس ؟
    Susan Pratt davasında ne durumdayız diye merak ettim. Open Subtitles -أجل، ما الأمر؟ كنت أتساءل أين وصلنا مع قضية (سوزان برات).
    Kanıtlarda ne durumdayız? Open Subtitles الي أني وصلنا مع الادلة؟
    Kurbanda ne durumdayız? Open Subtitles أين وصلنا مع الضحيّة؟
    Alex konusunda ne durumdayız? Open Subtitles أين وصلنا مع أليكس؟
    Gözlemcilerle ne durumdayız? Open Subtitles أين وصلنا مع الكشّافين؟
    Bayan James, Amerikan hücresi konusunda ne durumdayız? Open Subtitles انسة (جيمس)، أين وصلنا مع هذه الخلية الأمريكية؟
    - Medyayla ne durumdayız? Open Subtitles -أين وصلنا مع وسائل الإعلام؟
    Bankacı Alex Tilden konusunda ne durumdayız? Open Subtitles -أين وصلنا مع المصرفيّ، (ألِكس تِلدِن)؟
    Lockwood'un bilinen işbirlikçilerinde ne durumdayız? Open Subtitles أين وصلنا مع زملاء (لوكوود) المعروفين؟
    Parmak izi konusunda ne durumdayız? Open Subtitles -لأين وصلنا مع البصمات؟
    Nightingale vaksında ne durumdayız? Open Subtitles أين وصلنا مع "العندليب"؟
    Jordan Chase konusunda ne durumdayız? Open Subtitles أين وصلنا مع (جوردن تشَيس)؟
    - Kalif konusunda ne durumdayız? Open Subtitles أين وصلنا مع (خليفة)؟
    Qadir konusunda ne durumdayız? Open Subtitles لأين وصلنا مع (قادير)؟
    - Annelise'le ne durumdayız? Open Subtitles أين وصلنا مع (آنليز)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد