| Sekiz gün önce geldi. - Igor evimden arayıp bana bildirdi. | Open Subtitles | . لقد وصل منذ ثمانيه ايام ايجور اتصل بى فى المنزل |
| Pekala, değerlendirmeci bir kaç dakika önce geldi ve gün sonuna kadar sounçların belli olcağı şeklinde beni bilgilendirdi. | Open Subtitles | إذا المقيِّم وصل منذ دقائق وأعلمني بأننا سنحصل |
| 30 dakika önce geldi. | Open Subtitles | وصل منذ 30 دقيقة |
| En az dört ay önce gelmiş. Fransız Konsolosluğu'na göndermişler. | Open Subtitles | لقد وصل منذ أربعة أشهر على الأقل لقد أبرق للقنصلية الفرنسية |
| Geçen hafta kargolanmış, iki gün önce gelmiş. | Open Subtitles | لقد أرسل الأسبوع الماضي، وصل منذ يومين. |
| Vizesine göre beş hafta önce gelmiş. | Open Subtitles | وفقًا لتأشيرته، فلقد وصل منذ عدة أسابيع |
| Takım iki saat önce geldi. | Open Subtitles | الفريق وصل منذ ساعتين |
| Faks bir saat önce geldi. | Open Subtitles | هذا الفاكس وصل منذ ساعة مضت |
| İki gün önce geldi. | Open Subtitles | لقد وصل منذ يومين |
| Evet, 12 dakika önce geldi. | Open Subtitles | -نعم, لقد وصل منذ 12 دقيقه |
| Bay Crane az önce geldi. | Open Subtitles | السيد "كران" وصل منذ برهة. |