ويكيبيديا

    "وصيتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Vasiyetini
        
    • vasiyetin
        
    • vasiyetinde
        
    Pekâlâ, tamam. Vasiyetini yaz. Open Subtitles إذن فقد اكتفيت بهذا، اكتب وصيتك وشهادتك الأخيرتين
    Vasiyetini hazırladığın zaman ki bu gidişle hazırlamalısın, vücudunu üniversiteye bırakmayı düşünür müsün? Open Subtitles عندما تكتب وصيتك وحسب ما أراه، فعليك أن تفعل هل تسمح بترك جثتك للجامعة؟
    Bugün olur da cehenneme düşer yolun belki. Zamanın varken Vasiyetini yaz. Open Subtitles من المؤكد أن الجحيم سيكون لكم اليوم لذلك عليك كتابة وصيتك
    - İşlerin yolunda mı, vasiyetin hazır mı, sigortan ödenmiş mi senin? Open Subtitles هل امورك منتظمة، وصيتك معدّة، تأمينك مدفوع؟
    Hayır, hayır, bu aptalca. vasiyetin yoksa kadere başkaldırıyorsundur. Open Subtitles لا أيها الغبي إذا لم تكتب وصيتك فأنت تتحدى القدر
    - O halde bunu vasiyetinde belirtmeliydin. Open Subtitles إذاً كان يجب عليك أن تقول هذا في وصيتك
    Ve onun tüm dosyalarını araştırmaya başlayacaklardı, ve neticede senin sahte Vasiyetini bulacaklardı. Open Subtitles وكانو ليتفحصوا كل ملفاته وفي النهاية كانوا سيكتشفون وصيتك المزيفة
    Johnnie Cochran'ın kendi Vasiyetini hazırla diskini bunun için almamışmıydık. Open Subtitles خلت أننا ابتعنا قرص (جوني كوكران) المرن "اكتب وصيتك الخاصة"
    Charlie neden Vasiyetini tavan arasına sakladı? Open Subtitles حسناً, لماذا اخفى (تشارلي) وصيتك في السقف؟
    Vasiyetini mi arıyorsun, baba? Open Subtitles اتبحث عن وصيتك يا أبتِ؟
    Avukat çağırmak, Vasiyetini yazmak... Open Subtitles تملين وصيتك على المحامي
    Vasiyetini yaz, sevdiklerinle vedalaş. Yarın bu iş bitecek. Open Subtitles اكتب وصيتك ، وودع أصدقائك لأن (سوبرمان)سينتهي غدا
    Vasiyetini mi değiştirdin? Open Subtitles -هل غيرت وصيتك ؟
    Neden Vasiyetini tavan arasına sakladın ki? Open Subtitles -لماذا اخفيت وصيتك في السقف؟
    Raymond, vasiyetin olursa ve lifli gıdalar yersen başına bir şey gelmez. Open Subtitles رايموند أصغِ إلي عليك كتابة وصيتك وتناول الألياف كل صباح ولن يصيبك شيء عندها
    vasiyetin üzerine yerine ikinci oğlun geçiyor. Open Subtitles و حسب وصيتك قبل موتك ، سيخلفك ابنك الثاني
    Film vasiyetin, bir diziden çok daha değerli Mick. Open Subtitles وصيتك للسينما اكثر قيمة من اي مسلسل تلفزيوني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد