Agent Hubbard, sakıncası yoksa Albay Hardwick'i neden alıkoyduğunuzu bana açıklar mısınız? | Open Subtitles | الوكيل هاربرد هلا وضحت لي لماذا حجزت الجنرال هاردويك؟ |
Burada kalarak mutluluğunu feda edebileceğini bana açıkça belirttin. | Open Subtitles | حسناً , لقد وضحت لي بأنك ستُضحين . بسعادتك ببقائك هنا |
Şimdi, burada ne olduğunu lütfen bana açıklar mısınz? | Open Subtitles | والان, هل لا وضحت لي مالذي يحدث هنا؟ |
ve ailenizin ne kadar zor bir dönemden geçtiğini açıkladıktan sonra bana çocuğa karşı yumuşak olmam konusunda ricada bulundu. | Open Subtitles | لقد وضحت لي الظروف التيمرتبهاعائلتك... طلبت مني الترفق في الولد |
- Eğer olur da bitkisel hayata geçerse onu doğal bir şekilde göndermemizi istediğini açık bir şekilde bana söyledi. | Open Subtitles | - وهو إذا وقعت في غيبوبة - لقد وضحت لي تماماً أنها تريد منا أن ندعها تموت طبيعياً |
Bunu bana açıklayabilir misin? | Open Subtitles | هل وضحت لي الأمر |
Bayan Snyder bana, işini içine kader girince tercihlerin uçup gittiğini anlattı. | Open Subtitles | وضحت لي السيدة (سنيدر) أنهعندمايلعبالقدردوره ... فسيكون الإختيار ليس من صالحنا أحياناً |
- Hatalıydım. Flört etmeni fazla abarttım. Sylvia ile yemek yedim ve bunu herkesin yaptığını bana açıkladı. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة بشأن مغازلتك حتى تناولت الغداء مع (سلفيا) و وضحت لي أن الكل يغازل |
bana açıkladı... | Open Subtitles | لقد وضحت لي... |