ويكيبيديا

    "وضربات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    Elektrolitler normal, idrarda toksin yok ve elektrokardiyorgrafi iyi. Open Subtitles المنحلات الكهربائية ضمن الحدود الطبيعية وضربات قلبها جيده
    Birini gördüğün zaman yüzün kızarıyor ve kalbin çarpıyor. Open Subtitles وجهك يصاب بالإحمرار وضربات قلبك تزيد عندما ترى شخصا ما
    Solunum 18, ve nabzı da 88... artıyor da. Open Subtitles ,معدل تنفسها 18 .وضربات قلبها 88, انها تتصاعد
    Ayağa kalktığında tansiyon ve kalp hızının yükselmesi gerekir ama öyle olmuyor. Open Subtitles حين تقف ومن المفروض على ضغطك وضربات قلبك ...أن ترتفع، لا أن
    Normalde adamı direkt öldürür ama biz solunumunu ve kalp atışlarını yavaşlatacak şekilde düzenledik. Open Subtitles عادة هذا سيقتلك حالاً لكننا عدلناه ليقلل من تنفسك وضربات قلبك.
    Birçok künt travma ve bıçak açılmış yaralar var. Open Subtitles بعض الجررج الناجمة عن طعنات .وضربات عديدة بآلة حادة
    Taramalara göre astımda halihazırda gerileme var, ve kalp atışların anormal derecede güçlü. Open Subtitles الأشعة أظهرت أن الربو قد قلّ بالفعل، وضربات قلبك طبيعية تماماً
    O yüzden haydi etkinlikleri ve medya vurgunlarını düzenlemeye başlayalım. Open Subtitles لذا دعونا نبدأ بتنظيم أحداث وضربات إعلامية
    adenozin ve melatonin gibi uyku tetikleyici kimyasalların sentezlenmesi bizi uyuşuk bir hale getirir, nefes alıp vermemizi, kalp atış hızımızı yavaşlatır ve kaslarımız gevşer. TED إن زيادة المحرضات الكيميائية للنوم كالأدينوزين والميلاتونين تدخلنا في حالة من النوم الخفيف والذي يزداد عمقا مما يجعل تنفسنا وضربات القلب أبطأ وترتخي عضلاتنا
    Ona ne kadar kötü halde olduğumu tüm vücudumda nasıl titremeler ve çırpınmalar olduğunu, yan tarafımdaki spazmdan, başımdaki ağrılardan, kalbimdeki çarpıntılardan ne gece ne de gündüz rahat edemediğimi anlatmalısın! Open Subtitles يجب عليك ان تخبره عن وضعي المريع! وكم كنت ارتعد وارتعش. هناك تشنجات في جانبي، و آلام في رأسي، وضربات قلبي المتسارعة،
    Ölümün karanlıklarında beslenmiş olanın hayatı azapla dolacak, sevdiğinin nefesi ve bir kalp atışıyla ayakta duranın yeniden yaşama zamanı gelecek. Open Subtitles أجل قد تطغى عتمة الموت على الضوء" "أجل، مع انقطاع التنفس وضربات القلب قد يعيش من تحبون مجدداً"
    Tansiyonu düşük ve çarpıntısı var. Open Subtitles ضغط دمّه مرتفع وضربات قلبه سريعة
    Önce geceleri çınlama ve patırtılar duymaya başladık. Open Subtitles بدأنا نسمع خبطات وضربات بالليل
    Nefes alıp verme ve kalp ritleri normal hızlarındalar. Open Subtitles معدلات التنفس وضربات القلب طبيعية.
    Bir insanın sıcaklığına ve kalp atışına sahip misin? Open Subtitles هل لديك حرارة الإنسان وضربات القلب؟
    ve Çılgın Kathos onu gücünü kullanmadan doğradı. Open Subtitles وضربات "ماد كاثوس" قبل حتى استخدام النفثة الموبوءة.
    ve fırça darbeleri de sakin. Open Subtitles وضربات الفرشاة هادئة
    Burada her zaman Gator Magraw'ın bir parçası olacağını biliyor, kızımız ve ikiz oğullarımızın kendilerini bulmalarını istiyor, benim yaptığım gibi ama daha az vücut darbesi ve kafaya demir sandalye olması şartıyla. TED وهي تعلم أنه سيكون دومًا جزء ما من (التمساح مجراو) بداخلي، وأرادت أن تكتشف ابنتا وولدينا التوأم أنفسهم كما فعل والدهم، ولكن ربما بطرحات جسد وضربات كراسي حديدية أقل للرأس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد