Bayan Jacqueline Kennedy oğlan çocuğuna erken doğum yapıyor. | Open Subtitles | حيث وضعت السيدة جاكلين كينيدي طفلاً قبل أوانه |
Söyle bana, ortaya koyduğun şemada Bayan Foliat'ı nereye yerleştiriyorsun? | Open Subtitles | اين فى مخططك هذا ,وضعت السيدة فوليات ؟ |
Evin kimin olacağı hakkında henüz mahkeme kararı verilmemişti, o yüzden, Bayan Hoke, kendi evine herhangi bir gözetleme cihazı yerleştirmiş olsa bile bu, kendisinin yasal hakkıdır. | Open Subtitles | ولذلك مهما كان نظام الرصد وقد وضعت السيدة هوك في بيتها , كان يحق لها على الاطلاق للقيام بذلك. - |
Bölge Bayan Raines'i resmen benim gözetimime verdi ve uygun tedaviye karar verme yetkisini bana bıraktı. | Open Subtitles | المقاطعة" وضعت" السيدة "رينز" رسمياً برعايتي ومنحتني السُلطة لأحدد العلاج المناسب |
Bayan Florrick'in ikna edici konuşmaları sayesinde insan bedenlerini canlı bomba kullanmak için temin ettiğini görüyoruz. | Open Subtitles | كما وضعت السيدة Florrick ببلاغة، قام بتزويد المواد في شكل من الهيئات من الاضطلاع القنابل. |
Ama ona bir minnet borcumuz var çünkü kaldırımdaki çukuru tamir etmeyerek Bayan Ziven'i bir kaç haftalığına yönetim kurulundan uzak tuttu. | Open Subtitles | لكننا ندين له بالعرفان... ... لأنه من خلال عدم تحديد الكراك في الرصيف... ... انها وضعت السيدة Ziven من اللجنة لبضعة أسابيع. |
Bayan Albright epey kilo almış. | Open Subtitles | وضعت السيدة (آلبريت) مولود ضخم |