Niye ateş etmeden önce çocuğun başının altına yastık koymuşlar? | Open Subtitles | لقد وضعوا وسادة تحت رأس الفتي حتي يطلقون عليه النار |
Hatta penisini de koca bir kavanoza koymuşlar. Bunu neden yapmışlar ki? | Open Subtitles | وحتى إنهم وضعوا قضيبه في جرة كبيرة ، لِمَ كل هذا ؟ |
Şuraya girin. Duvara dönün, ellerinizi duvara koyun ve kendinizi içeriye kilitleyin. | Open Subtitles | ادخلوا، واجهوا الحائط وضعوا يديكم عليه وأغلقوا الباب على أنفسكم |
Körfez sakinleri evlerinde kalıp, kapılarına kumtorbaları koyuyorlar. | Open Subtitles | ايها السكان , ابقوا في منازلكم وضعوا اكياس الرمل على فتحات الابواب |
Orası çok bunaltıcıydı çünkü camların arkasına sahte manzaralar koymuşlardı. | Open Subtitles | لقد كان مكاناُ مملاً لقد وضعوا في الحقيقه خلفيات مزيفة على النوافذ |
O halde bu insanların uçağa bomba koyduklarını da biliyorsun. | Open Subtitles | تعرفين بأن هؤلاء الناس وضعوا قنبلة في الطائرة |
Üstlerine benzin döküp ateşe verdiler. | Open Subtitles | لقد وضعوا عليها الوقود ثم اشعلوا بها النار |
Bakın Bay Docherty, ne düşünceliler. Bizim için minder koymuşlar. | Open Subtitles | انظر سـيد دوشرتي ، انها رحلة رائعة وايضا وضعوا الوسـائد |
Kuyusuna gübre koymuşlar, avukatlarla konuşturmuşlar. | Open Subtitles | لقد وضعوا له السماد فى بئر الماء واضطروه الى اللجوء للمحامين |
Düğün için bir sürü para harcamışlar, ve damadın fotoğrafını koymuşlar. | Open Subtitles | لقد أنفقا الكثير علي المراسم و وضعوا صورة العريس للعرض |
Sanki ağzına bir sürü demir para koymuşlar gibi değil mi? | Open Subtitles | طعمها مثل من وضعوا باقة من القضبان في فمّك ، أليس كذلك ؟ |
Fazladan bir kimlik denetim katmanı koymuşlar. | Open Subtitles | ليس بعد، لقد وضعوا مستويات أخرى من التوثيق في السيرفر |
Silahlarınızı atın ve ellerinizi görebileceğimiz bir yere koyun. | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم أرضاً وضعوا أيديكم حيث يمكنني رؤيتها |
İki kavanoz pilav alıyorlar ayrı odalara koyuyorlar. | Open Subtitles | أخذوا برميلين من الأرز وضعوا أحدهما في غرفة و الآخر في غرفة أخرى |
Yıllıktaki "Kehanet" bölümüne birlikte fotoğrafımızı koymuşlardı. | Open Subtitles | و لقد وضعوا صورتنا معاً في كتاب السنة في فصل التوقعات |
O kovaya başka neler koyduklarını öğrenmek istemezsin. | Open Subtitles | لا تريد أن تعلم ماذا وضعوا أيضا في ذلك الدلو |
Hastanede Meksika kanı verdiler. | Open Subtitles | وضعوا بعض الدماء المكسيكية لي في هذا المستشفى. |
O ve gangsterler arkadaşları kellene şişkin bir ödül koydu. | Open Subtitles | هُو وزملائه أفراد العصابة وضعوا للتو مُكافأة كبيرة على رأسك. |
- Cinsel içerikli mesajlaşmanıza da mı geçmiş tarihi attılar? | Open Subtitles | هل وضعوا تاريخاً سابقاً على شكوى مراسلاتك الجنسية أيضاً؟ ماذا؟ |
Var. Polis kapıyı kırdıktan sonra, bu geçici kilidi taktılar. | Open Subtitles | معي، بعد أن اقتحمت الشرطة المكان وضعوا هذا القفل الاحتياطي |
Anons yaptılar. | Open Subtitles | لقد وضعوا إعلاناً في الطرق الجميع يتحدثون عن ذلك |
Hayatta kaldığına dair söylentiler dolaşıyormuş başına ödül koyan, babasının düşmanlarından saklanıyormuş. | Open Subtitles | كان هنالك شائعات تقول بأنها نجت وكانت تختبأ من أعداء أبيها الذين وضعوا سعر لمن يجلب رأسها |
Buranın ilk sahipleri son tuğlayı krizden bir gün önce koymuş | Open Subtitles | المستأجرون الأصليـون وضعوا آخر قرميـد في آخر يوم قبل يوم الحطام |
Onlara yardım etmeyi reddettiğimde kafasını oraya soktular işte. | Open Subtitles | هناك حيث وضعوا رأسه عندما رفضت المُساعدة |
Öteki çifte pek bakamadım, ama parayı masaya Onlar bıraktılar ... mmm, böyle büyük bir deste. | Open Subtitles | لم أنظر للإثنان الآخرين وضعوا ذلك المال على المائدة ورزمة بهذا الحجم .. |
Bu yüzden bu vurgunu Onlar ayarladıysa bunu yanında rahat hissettikleri birine yaptırmışlardır. | Open Subtitles | لذا لو كانوا من وضعوا أمر القتل، لكان سيكون شخصاً يُريحهم العمل معه. |