Bir hücreye kapattılar. İlk alınan bendim, o yüzden beni bir hücreye koydular, | TED | ثم قاموا بوضعي في زنزانة. لقد كنت أول المعتقلين، ولهذا وضعوني في زنزانة، |
Okulda başım belaya giremez, çünkü beni çare bulan sınıfa koydular. | Open Subtitles | لا أستطيع التورط في مشكلة بالمدرسة. لقد وضعوني في الصف العلاجي. |
Üniversiteye gönderip eğitim verdiler ve meydana saldılar. | Open Subtitles | أرسلوني إلي الكلية ، دربوني ، ثم وضعوني في الميدان |
Üstelik beni uçağın arka tarafına tıktılar lanet ayaklarının tam altında tekerlekler açılıyor. | Open Subtitles | و لقد وضعوني في آخر الطيارة حيث تتحرك العجلات تحت القدمين. |
beni bir odada 12 saat boyunca tuttular... yemek yok, su yok, uyku yok. | Open Subtitles | لقد وضعوني في الغرفة 12 ساعة لا طعام ولا ماء ولا نوم |
beni yayına soktular, 45 dakika boyunca telefonla gelen soruları cevapladım. | Open Subtitles | لقد وضعوني على الهواء وأخذت الإتصالات لـ 45 دقيقة |
Sadece yakalandığımda beni koydukları yere benziyor. | Open Subtitles | إنه فقط مثل المكان الذي وضعوني فيه عندما كنت أسيرا |
beni buraya koydular. Küçük bir çocuğa tecavüz ettiğimi söylüyorlar. | Open Subtitles | وضعوني هنا يقولون بأني إغتصبت طفلا صغيرا |
Bu yüzden beni tüm Lincoln gazetelerine koydular. | Open Subtitles | لِهذا السبب قد وضعوني في كل صُحُف لينكولن |
beni bir mutfağa koydular ve bi şekilde alıştım. | Open Subtitles | وقد وضعوني في خدمة الطبخ، يا رجل. ويبدو أنني تعلّمت المهنة. |
iyi 1939 yılında, annem ve babam beni İngiltere'ye giden, yahudi çocuklarla dolu bir trene koydular. | Open Subtitles | جيد في عام 1939,أمي وأبي وضعوني في قطار معبأ بأطفال يهود متجه الى أنكلترا |
Bir tanesine babamı koydular diğerine de beni, beni hastaneye götürdüler babamı da morga. | Open Subtitles | وضعوا أبي في واحده و وضعوني في الأخرى و أخذوني إلى المستشفـى و أبي إلى المشرحه |
Evet. Haberleşme çöktü, beni bu ağaca koydular. | Open Subtitles | نعم ، لقد تعطلت الاتصالات ولذلك وضعوني في شجرة |
Bu yüzden beni başımı derde sokamayacağım kayıt bölümüne verdiler. | Open Subtitles | لذا وضعوني في قسم السجلاتَ حيث لَنْ أُصبحَ في أيّ مشكلة |
Bana kan seyreltici ilaçlar verdiler ve yumurtalarımı şimdi toplamak zorundalar. | Open Subtitles | لقد وضعوني على سيولة الدم . و الآن عليهم أن يحصدوا بيوضي |
Düşünsene, Birleşik Devletler Başkanı iken istifa ettikten 6 hafta sonra beni bir hastane odasına tıktılar. | Open Subtitles | تخيل ، ستّة أسابيع خارج المنصب كرئيس للولايات المتحدة و قد وضعوني في غرفتي في المستشفى رغما عنّي |
Sonra beni bir deliğe tıktılar, işimde yeteri kadar iyi olmadığımı söylediler. | Open Subtitles | ثم وضعوني في حفرة, لأنني لم أكن أجيد عملي بعد الآن |
beni göz altında tuttular karakola kaydı olmayan silah getirdiğim için. | Open Subtitles | ولقد وضعوني في معتقلًا, كما تعلم لإحضار بندقية غير مسلحة من مركز الشرطة |
bana kralları gibi davrandılar, sıcak bir küvete soktular. | Open Subtitles | و حدث أغرب شيء رأيته وضعوني في إناء. كان إناء ساخن. |
beni hangi vücuda koydukları umurumda olmazdı. | Open Subtitles | و لن أهتم أي نوع من سفن الفضاء وضعوني بها. |
beni buraya siz rahibelerin yanına attılar. | Open Subtitles | هل تعلمين أنني صالحة؟ أعني,لتوهم وضعوني هنا مع أولاؤك الراهبات |
beni bir alışveriş arabasına koyup yokuş aşağı ittiler. | Open Subtitles | وضعوني في عربة التسوق ودفعونى أسفل االهضبة |
- beni buraya koyanlara söyle bunu! | Open Subtitles | -قل هذا لمن وضعوني بهذا التابوت |