Başın pozisyonu oldukça önemlidir. Yıldızlara ya da göbeğe bakar gibi değil... | Open Subtitles | وضعية الرأس لا تقل أهمية ليس إلى أقصى الأعلى أو أقصى الأسفل |
Başkentin 12 bombardıman uçağı 3. sektör üzerinde saldırı pozisyonu aldılar. | Open Subtitles | هناك 12 من فجرين الكابيتول يتجهون للقطاع الثالث في وضعية الهجوم |
Kızın üstte olduğu ama arkasının dönük olduğu pozisyon değil mi o? | Open Subtitles | ذكريني هذه وضعية المراة في الاعلى ووجهها للجهة المقابلة؟ |
Zirve toplantısı ve rehine durumu arasında, bununla ilgilenecek bir durumda değil. | Open Subtitles | فعلى الرئيس الرئيس معرفة ذلك .. ما بين القمّة و وضعية الرهائن |
Bütün koltukları dik pozisyonda ve kilitli dursun. | Open Subtitles | لتكن المقاعد ومساند الظهر في وضعية عمودية ومحكمة |
Siz gün boyu hareket ettikçe, vücudunuzun pozisyonuna bağlı olarak sürekli değişir. | TED | بل هو يتحرك طوال الوقت أثناء تنقلك خلال اليوم، وذلك حسب وضعية جسمك. |
Polis tarafından durdurulduğumuzda ellerimizi direksiyonun üzerine saat 12 pozisyonunda tuttuk. | TED | عندما توقفنا الشرطة. نضع اليدين فوق المقود في وضعية الساعة12. |
Ben bu poza anıt pozu diyorum. | TED | وأطلق على هذا اسم وضعية النصب التذكاري. |
Onları donanma ve Atlantis arasında dizmek için Jumperları görünmezlik modunda kullanacağız. | Open Subtitles | سنستخدم مركباتنا فى وضعية الإخفاء بين أسطول الأعداء و أتلانتس |
Kurban hemen ölmeyince içgüdüsel olarak cenin pozisyonu alır. | Open Subtitles | عندما لا يكون الموت فوريا الضيحة بشكل غريزي سيلتوي بشكل وضعية الجنين |
Ayakta ya da başka türlü "69" pozisyonu vakit kaybı sadece. | Open Subtitles | وضعية 69 مضيعة للوقت اتخذ وضعية أو ما شابه |
İkincisi... misyoner pozisyonu tüm tokuşmadaki en berbat pozisyon. | Open Subtitles | ثانياً، وضعية الاستلقاء على الفراش وفتح الساقين تعد أسوء وضعية في ممارسة الجنس |
Bu bir tasarım sorunu: iklim değişikliğiyle karşılaşan bir gezegenin yarısı şehirleşmiş durumda. | TED | هذه هي وضعية التصميم: الكوكب الذي يواجه تغيّر المناخ الآن نصف متحضر |
Stan'ın siyatik ağrıları yüzünden genelde tek bir pozisyonda. Ben üstteyim. | Open Subtitles | في الغالب وضعية واحدة، لأنه يعني من عرق النسا أنا في الأعلى |
Ayakta durmaktan oturma pozisyonuna rahatça geçemiyorum. | TED | لايمكنني الانتقال من وضعية الوقوف إلى الجلوس بارتياح. |
Çok iyi bir yazardı, ama bir yoga pozisyonunda oturarak çalıştığını görünce çok endişelendim. | Open Subtitles | كان كاتبا عظيما لكنني خفت عندما عندما مررت على مكتبه رأيته يكتب و هو في وضعية الــ يوجا |
Güvercin pozu, güvercin pozu, güvercin, güvercin. | Open Subtitles | وضعية الحمامة، وضعية الحمامة، و حمامة، حمامة. |
Michael, bildiğin üzere saldırı modunda sadece iki yolcu alabilirim. | Open Subtitles | مايكل ، كما تعلم ، في وضعية الهجوم أنا يمكن أن أستوعب راكبين فقط |
Her iki eldeki ivme ölçer Accelerometer el pozisyonunu okuyor. | TED | مقياسات تسارع على كل يد تقرأ وضعية اليد |
Bence ilgimi çeken şey bilgisayarı ifadenin kişisel modu haline dönüştürmenin bir yolunu bulmaktır. | TED | واعتقد ان الشيء الرئيسي الذي أنا مهتم به هو محاولة ايجاد وسيلة ل جعل الكمبيوتر في وضعية تعبّر عن الشخصية. |
bir erkeğin sırf sana Poz vermek için pantolonunu indirmemesi gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد ان شخصاً ما يجب ان يتخذ وضعية كي تقومي برسمه |
İlgi çeken bir olasılık da insan kendi doğum kontrolü durumunu zamanla gözleyebilmesi. | TED | إحدى الإمكانيات المثيرة هي أنه بإمكان الرجل تتبع وضعية مانع الحمل لديه عبر الزمن. |
İyi bir kız ol, olur mu, ve onu otomatiğe al. | Open Subtitles | كوني فتاة جيدة،هلا فعلتي وضعية على الوضع الآلي |
Bu blog yazmayan bayanların duruşu; bu da blog yazan bayanların duruşu. | TED | هذه وضعية السيدات اللائي لا يدونون. وهذه وضعية السيدات اللائي يدونون. |
Hayır diyeceğini biliyorum ve sana karşı geleceğim bir duruma düşmek istemiyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أنّك سترفضين و لا أريد أن أكون في وضعية حيث أكون أعارضك |