ويكيبيديا

    "وضوحاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • açık
        
    • belli
        
    • belirgin
        
    • bariz
        
    • göze
        
    • açıklayıcı
        
    • net
        
    • açıkça
        
    • aşikar
        
    Fakat amacımı benim için biraz daha açık hale getirirsen çok minnettar olurum. Open Subtitles لكنّني سأكون شاكراً جدّاً لك إذا ما جعلت غاية وجودي أكثر وضوحاً قليلاً
    Anlaşılan o ki, doğru dili kullandığında ve doğru soruları sorduğunda, cevaplar önemli derecede açık ve hemfikir olunmuş hâle geliyor. TED تبين أنه عندما تملك اللغة المناسبة وتطرح السؤال المناسب، تصبح الإجابات أكثر وضوحاً وبالإجماع.
    Korkunç 11 Eylül olaylarının Müslümanlar ile Hıristiyanlar arasında açtığı uçurumdan daha açık bir yer kalmadı artık. Open Subtitles و هـذا أكثر وضوحاً مما كانت علية الفجـوة إن الأحداث الرهيبة لـ 11سبتمبر فتحت بين المسلمين والمسيحيين
    Kurt sürüsü, bufaloları hareket etmeye ikna edebilirse o zaman yaşlı ve zayıf hayvanlar daha da belli olacaklar. Open Subtitles لو بوسع المجموعة حثّ القطيع ليتحرّك فستصبح حينها الحيوانات العجوزة والأضعف أكثر وضوحاً.
    Burada bazı güzel şeyler var. Yaşlı insanlarda daha belirgin gözleniyor. TED بعض الأمور الجيدة هنا: هذا يبدو أن يكون أكثر وضوحاً في كبار السن.
    Eğitim olarak ise belki de hepsinden bariz olarak insanları bağlama şeklimizi değiştirebiliriz. TED في مجال التعليم ربما الأكثر وضوحاً بين الجميع, نستطيع تحويل الكيفية لجذب الناس.
    Tanrım, hemşire biraz daha açık olmaz mı? Open Subtitles رباه، تلك الممرضة لا يمكن أن تكون أكثر وضوحاً.
    Ama katılıyorum, soruyu daha açık sorabilirdi. Open Subtitles كان بإمكانه صياغة السؤال بشكل أكثر وضوحاً
    - Evet. Bilmiyorum. Giderek daha da açık bir şekilde anlıyorum... Open Subtitles لا اعلم, يبدو الأمر أكثر وضوحاً بالنسبة لي
    Tecrübesiz bir izcinin daha açık bir ize ihtiyacı vardır. Open Subtitles المتعقب الغير متمرس يتطلب الامر منه درب اكثر وضوحاً.
    Daha yeni oldu. Bundan açık olamaz. Open Subtitles حصل الحادث للتو لن يكون الأمر أكثر وضوحاً أبداً
    Kristal kadar açık ki;.. ...tamamen her şeyiyle sana aşık olmuşum. Open Subtitles و الشيئ الأكثر وضوحاً هو إني واقعة في حبك بشغف
    Tabii ki en açık olanı nükleer silahların tehdididir. Open Subtitles .. الأكثر وضوحاً بكل تأكيد تهديد الأسلحة النووية
    Daha da belli ki, işi yapması için gönderdiğiniz adamı gözünüzde çok büyütmüşsünüz. Open Subtitles والأكثر وضوحاً, أنّكم زدتم من شأن ذلك الرجل الذي أرسلتموه ليقوم بالعمل.
    Ama senin çok karmaşık bir yaratık olduğun gün geçtikçe daha da belli oluyor. Open Subtitles لكنه أصبح أكثر وأكثر وضوحاً انك مخلوق معقد جدا
    Şimdi, muhtemelen İsa'yla ilgili en belirgin astrolojik sembole yani 12 sadık havarisine bakalım. Open Subtitles الآن، من المحتمل الأكثر وضوحاً كُلّ الرمزيّة التنجيمية حول السيد المسيح يَعتبرُ التوابعُ الـ12.
    Genetik benzerlikle bireysel çeşitlilik arasındaki çelişki belki de hiçbir yerde, buradakinden, Hindistan'dan daha belirgin değildir. Open Subtitles ربما لا يظهر هذا التناقض بصورة أكثر وضوحاً بين التشابه الوراثي و الاختلافات الفردية مما يظهر هنا في الهند
    Geyik oturumunuzu dinliyordum ve siz şapşallar en bariz olanı kaçırdınız. Open Subtitles لقد كنت أتجسس على جلستكم الدراسية الساخرة, وأنتم أيضا لم تأتوا بأكثر واحدة وضوحاً.
    Ben olgunlaştıkça, bu kusurlar daha çok göze çarpar oldular. Open Subtitles و عندما كبرت , هذه العيوب أصبحت اكثر وضوحاً
    Tanrım, onu son terslediğim zamandan daha açıklayıcı olabileceğimi düşünmüyorum. Open Subtitles لايمكنني أن أكون أكثر وضوحاً عندما قلت له "لا" المرة الماضية
    Sanırım bu olayları daha net görmeniz için size yardımcı olacaktır. Open Subtitles ظننتُ أنّ هذا قد يُساعدكِ على رؤية الأمور بشكل أكثر وضوحاً.
    Metin şu an açıkça görülüyor, ama hangi dilde yazılmış. Open Subtitles بالتأكيد يمكن رؤية النص أكثر وضوحاً الآن، لكن ما تلك اللغة؟
    Tırmanış hakkındaki diğer bir şey ise: Çoğu kimse bu işteki herşeyin bir örnek yapıldığını sanır. Ve en aşikar çözümlere başvururlar. TED أحد الأشياء في التسلق هي، معظم الناس نوع ما يأخذونه مباشرة. ويتبعون أكثر الحلول وضوحاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد