ويكيبيديا

    "وطفلها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve çocuğu
        
    • çocuğunu
        
    • ve bebeği
        
    • ve bebeğini
        
    • ve çocuk
        
    • ve çocuğuyla
        
    • bebeğine
        
    • ve bebeğinin
        
    • ve çocuğunun
        
    Yer açmak için bir Romanyalı kadın ve çocuğu filikadan çıkarılmış. Open Subtitles وقد أجبروا إمرأة رومانية وطفلها مغادرة زورق الانقاذ ليفسحوا لها مجالًا.
    Anne ve çocuğu arasındaki bağ ne harika bir şey. Open Subtitles الرابط بين الأم وطفلها شئ رائع
    Bu şekilde, tüm bu işlerden bayanı ve çocuğunu uzak tutabiliriz. Open Subtitles وهكذا نبعد هذه السيدة وطفلها خارج الموضوع تماما
    Çok duygulandım ama umrumda değil. - Ama ablam ve bebeği... Open Subtitles ـ لقد تاثرت ولكني لا ابالي ـ ولكن اختي وطفلها الجديد
    Yanlış anestezi verip, onu ve bebeğini öldürdüler ve onları yakaladınız. Open Subtitles لقد أعطوها مخدرا خاطئا، قتلوها هى وطفلها وأنت تدعهم بلا عقاب
    Peki ya Hillside'da öldürdüğün anne ve çocuk öyle ölmeyi hak ediyorlar mıydı? Open Subtitles ماذا عن تلك المرأة التي قتلتها هي وطفلها في "هيلسايد"؟ هل كانا يستحقان الموت بتلك الطريقة؟
    Umarım hâlâ kocası ve çocuğuyla hayattadır. Open Subtitles نأمل أنها لا تزال على قيد الحياة هناك مع زوجها وطفلها.
    Vaiz bana yaşamam için ikinci bir şans verdin ama şimdi de Rachael'a ve bebeğine zarar vermek istiyorsun, bunu anlamıyorum. Open Subtitles واعظ، ما قدمتموه لي فرصة ثانية في الحياة. لكن الآن أنت تريد أن تؤذي راشيل وطفلها. أنا لا أفهم ذلك.
    Kocasının ve bebeğinin ihtiyaç duyduğu insan olarak değil ama. Open Subtitles ولسوفَ تعيش لكنّها لن تكونَ الشَّخصَ الذي يريدهُ زوجها وطفلها أن تكونه
    Seni kardeşimin, kocasının ve çocuğunun güvenliğini sağlamakla görevlendiriyorum. Open Subtitles انت المكلف بحماية شقيقتي. وكذلك لزوجها, وطفلها.
    Biz Forli'ye saldırır saldırmaz o ve çocuğu esir tutulacaklar! Open Subtitles وستبقى هي وطفلها رهينة, لحظة مهاجمتنا لفورلي!
    Bir anne ve çocuğu. Open Subtitles إنها أمّ وطفلها
    Lucy ve çocuğu bizim ilk büyük keşfimiz. Open Subtitles لوسي) وطفلها) كانوا أوائل إكتشافاتنا الرئيسية
    Bir diğer deyişle, Lola ve çocuğunu kıskanamazyız, alacakları herhangi bir hediye onların hayatını olaylaştırırsa, aynı zamanda senin ve anneninde hayatını kolaylaştırır. Open Subtitles وبعبارة أخرى، لا يمكننا حسد لولا وطفلها أي هدايا قد تتلقاها، تجعل الحياة أيسر لهم مما كانت عليه بالنسبة لك والدتك
    Daha dün bir kadın ve çocuğunu yolun ortasında ölmüş gördüm. Open Subtitles فقط البارحة رأيت امرأة وطفلها ميتان في وسط الطريق
    Genç kız Rosa Rosa ve bebeği öldüler. Open Subtitles الفتاة الشابة، روزا وطفلها كانوا موتى
    Arkadaşın ve bebeği yolculuğu rahat atlatacaklardır. Open Subtitles صديقتك وطفلها سيجتازو الرحلة بكل راحة
    Reina ve bebeğini odaya almak için geldim ama yoklardı. Open Subtitles جئت لأنقل رينا وطفلها الى غرفه لكنهم رحلو
    Vaize Rachael'ı ve bebeğini nasıl yok edebileceğini söyledim ben sadece Jacob'ı düşünüyordum... Open Subtitles قلت للخطيب كيفية جعل راشيل وطفلها تختفي. كنت أفكر الوحيد يعقوب. الذهاب.
    Anne ve çocuk arasındaki bağı bilirsiniz! Open Subtitles أنت تعلمين الرابطة بين الأم وطفلها
    Hayır, bu...komşum ve çocuğuyla oynadığım bir oyun. Open Subtitles .... لا، هذه هي لعبة العبها مع جارتي وطفلها
    Dorothy kızımızın yanına, eve git ve bebeğine. Open Subtitles دوروثي... العودة إلى المنزل لابنتنا... وطفلها.
    Jane-Anne'in fedakârlığı sayesinde bu kızın ve bebeğinin hayatları artık bizim kontrolümüzde. Open Subtitles بسبب تضحية (جين-آنّ)، فإنّنا الآن نسيطر على حياة الفتاة وطفلها.
    Sayın Carol Vossler tanımlayamadığı bir kadaın tarafından kendisinin ve çocuğunun rehin alındığını söylüyor. Open Subtitles فالسيدة (كارول فوسلر) تدّعي بأن امرأةً احتجزتها وطفلها رهائناً تحت تهديد السلاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد