ويكيبيديا

    "وظائفنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işimizi
        
    • İşlerimiz
        
    • işimiz
        
    • işten
        
    • işimizden
        
    • işlerimizden
        
    • Kariyerimizi
        
    • Kariyerlerimizi
        
    • işlerimizi
        
    Ve biliyorum ki hepimiz rahat işimizi ve eğlenceli, heyecanlı ofisimizi seviyoruz. Open Subtitles و أعلم أن كلنا نحب وظائفنا اليسيرة و مكتبنا المرح المثير
    Saçma olan şey, bu hastanenin bizden işimizi gerekli aletler olmadan yapmamızı istemesi. Open Subtitles من السخافة أن تطالبا المشفى بأداء وظائفنا دون الأدوات اللازمة
    Fabrikadaki işimizi biraz evvel kaybettik ve iyi bir uyku çekemiyoruz. Open Subtitles نحن فقدنا وظائفنا في المصنع و نحن لا نستطيع أن نحصل على نوم جيد
    - Eğlenceli işe benziyor. - Tüm işlerimiz eğlenceli olamayabiliyor. Open Subtitles ـ هذا يبدو مجرد مُتعه ـ ليست كل وظائفنا يمكن أن تكون متعة
    Gene de olumlu bakarsak, halen bir işimiz var, ...iyi haber değil mi? Open Subtitles عموماً , رغم ذلك نحن مازلنا جميعاً لدينا وظائفنا لذا أخبار جيدة , أليس كذلك ؟
    Bu uçağa binmekle hepimizin işten kovulmasını önlediniz. Open Subtitles بسفرك على متن هذه الطائرة أنقذت وظائفنا كلنا
    Playoffs'lara çıkamazsak işimizden oluruz. Open Subtitles و إن لم نؤدي بالمباريات الحاسمة, فسنفقد وظائفنا
    Daha sonra ise işlerimizden yakınmak yerine bu icat hakkında konuşmak için bir araya gelmeye başladık. Open Subtitles وكما تعلمون، بدأنا نجتمع معاً .. لنتكلم بشأن الإختراع بدلاً من التذّمر بشأن وظائفنا.
    İşimizi geri alana dek buradan gitmeyeceğiz. Open Subtitles نحن نرفض المغادرة حتى يعيدون لنا وظائفنا
    Eğer bu kötü fikir gönderilirse ve hepimiz işimizi kaybedersek kendini bu konuda iyi hissedecek misin? Open Subtitles إذا توقّفت هذه الفكرة السيئة ، وخسرنا جميعا وظائفنا هل ستشعر بالرضى ؟
    O adamlar işimizi çaldılar, onlara tecavüz ettiler ve onları öldürdüler, sen ve arkadaşların bununla ilgilenmedikleri için, birileri bununla başa çıkmak zorunda. Open Subtitles هؤلاء الشباب سرقوا وظائفنا اغتصبوا وقتلوا ولا بد أن يتعامل أحد معهم طالما أنت وأصدقاؤك لم تقوموا بذلك
    Eğer o senin yüzünden gittiyse, işimizi kaybederiz. Open Subtitles إن هربَ بسببِ عشقكِ العاطفيّ في المكتبِ، سنخسر وظائفنا.
    Çünkü biz işimizi seviyoruz ve patronumuz mükemmel bir lider. Open Subtitles لأننا نُحبّ وظائفنا ورئيستنا قائدة رائعة.
    Ama biz işimizi istiyoruz her gün işe gitmek istiyoruz işten çıkarmamayı kabul etmezseniz, greve devam edeceğiz. Open Subtitles ولكنّنا نريد وظائفنا نريد أن نذهب للعمل في كلّ صباح سنكمل الإعتصام حتى توافق على عدم التسريح ..
    Size benziyoruz ama işimizi elde etmek ve korumak için her şeyi söyler ve yaparız. Open Subtitles نحن نشبهكم و لكن سنقول و نفعل أي شيء للحصول و المحافظة على وظائفنا
    Joe çocuk kaçırmamızdan çok etkilendi işimizi geri veriyor. Open Subtitles حسناً جو معجبة بعملية الاختطاف واعادة لنا وظائفنا
    Burada işlerimiz var, değil mi? Open Subtitles أتعرفين؟ لدينا وظائفنا هنا، صحيح؟
    İşlerimiz yüzünden ayrı kalsak da, beraber geçirdiğimiz zamanlar çok özeldi. Open Subtitles كانت وظائفنا تبعدنا عن بعض، لكن... الوقت الذي كنا نقضية معاً، كان...
    İşlerimiz bize karşı kullanabileceği bir koz değil. Open Subtitles وظائفنا ليست ملكه حتى يهددنا بها
    Bugün işimiz yok ama bugün sizinle polislere yakışır bir iş yapmak istiyoruz. Open Subtitles اليوم لم يعد لدينا وظائفنا .. ولكن نريد أن نفعله وظيفة شرطي معك اليوم.
    - Bu bizim işimiz değil. - Orta seviye Oscar! Open Subtitles ذلك حقاً ليس من وظائفنا - " منتصف الليل, " أوسكار -
    - Eğer ortaya çıkarsa, ikimiz de işimizden oluruz. Open Subtitles لكن لو فُضِح أمرنا سنفقد وظائفنا جميعاً
    Çalışmak zorunda olduğumuz işlerimizden kovulduk sayende. Open Subtitles لقد كلفتنا وظائفنا التي نحتاجها للعمل
    Kariyerimizi kaybetmemiz... ya da hapse gitmemiz anlamına gelse bile mi? Open Subtitles حتى لو كان الأمر يعنى أن نخسر وظائفنا أو نذهب إلى السجن
    Kariyerlerimizi sonlandıracak olması üzücü, ama yine de. Open Subtitles من المؤسف أنها ستنهي وظائفنا ... لكن مع هذا
    Tek söylediğim şey insanlarınızın bu ülkeye gelip işlerimizi almasıydı. Open Subtitles كل ما أقوله أن قومك يأتون إلى بلدنا ويأخذون وظائفنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد