Sizi ve ailenizi okul içinde tutacak,... ..diğer ölümcül canavarlardan koruyacağım. | Open Subtitles | واجعلكم تختبئون انتم وعائلاتكم في ميكنلي بإمان من شغب الاعاصير القاتل |
Kendi hayatlarınızı düşünün, ailenizi, arkadaşlarınızı. | Open Subtitles | أرجو أن تفكروا في أرواحكم وعائلاتكم وأصدقائكم |
Şimdi bunun sizin için, aileniz için, arkadaşlarınız için, kendi mali güvenliğiniz için ne anlama geldiğini hayal edin. | TED | الآن تخيلوا ما الذي يعنيه ذلك بالنسبة لكم، وعائلاتكم وأصدقائكم، وأمنكم المالي الشخصي. |
Geride bıraktığınız aileleriniz, gerçeği öğrenir burada ne yaptığınızı. | Open Subtitles | "وعائلاتكم في الوطن سيعرفون حقيقة". "ما تقمن به هنا". |
Avantaj paketimizden hak kazanacaksınız ve ailelerinize kayıpları için ödeme yapacağız. | Open Subtitles | لكن سوف تضافون لقائمة التعويض وعائلاتكم سيتم تعويضها لخسارتها |
Size ve ailenize daha iyi bir dünya yaratmak için buradayız. | Open Subtitles | "إنّنا نصنع عالمًا أفضل تنعمون وعائلاتكم فيه بالرعاية" |
Tamam çocuklar, sizi ve ailelerinizi önümüzdeki 2 hafta boyunca tanık koruma programındaki güvenli evlere yerleştireceğiz. | Open Subtitles | حسناً سنضعكم أيها الرفاق وعائلاتكم في برنامج حماية الشهود |
Ve birbirimizi tanıdıkça, umarım evinizi, işinizi, ailenizi koruyan biri olduğumu anlarsınız ve bana güvenirsiniz. | Open Subtitles | وكما علينا أن نعرف كلانا الآخر، آمل أن تأتوا لتدركوا إنني شخص يمكنكم أن تثقوا به ليحمي بيوتكم أعمالكم وعائلاتكم |
Şimdiye dek kendinizi ve ailenizi dünyadan soyutlayarak hayatta kaldığınızı biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنكم قد بقيتم على قيد الحياة كل هذا الوقت ـ من خلال عزل أنفسكم ـ ماذا لديك ،يابنيّتي وعائلاتكم |
Şimdi, küçükleri toplayıp ailenizi biraraya getirip şehri terk etmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | أودكم الآن أن تجمعوا صغاركم وعائلاتكم وتغادروا المدينة. |
Kendinizi kurtarın! ailenizi kurtarın! | Open Subtitles | إذن تعالوا معي وأنقذوا أنفسكم وعائلاتكم |
ailenizi de! | Open Subtitles | وعائلاتكم! |
Köyünüze giderseniz aileniz sizinle iş birliği yapmaz. | Open Subtitles | ستعودون إلى قراكم وعائلاتكم ستنكر علاقتها بكم. |
Siz ve aileniz, çocuklara uygun çeşitli eğlencelerle vakit geçirebileceksiniz. | Open Subtitles | ستتمكنون أنتم وعائلاتكم من رؤية القرود في الأنحاء في تشكيلة منوعة من التسالي للأطفال |
Sizler için daha iyi bir dünya yaratıyoruz. Bu durumu aileniz için dikkate almalısınız. | Open Subtitles | "إنّنا نصنع عالمًا أفضل تنعمون وعائلاتكم فيه بالرعاية" |
Sizler ve aileleriniz emniyettesiniz. | Open Subtitles | أنتم وعائلاتكم فى أمان |
O zaman ölürsünüz. Ve aileleriniz de ölür. | Open Subtitles | ستموتون , أنتم وعائلاتكم |
Personeline, arkadaşlarına ve ailelerinize yardımı dokunacak bir yol. | Open Subtitles | الطريقة التي يمكن أن تساعدك وبحارتك ، وأصدقائك، وعائلاتكم |
Eğer sakin kalıp, söylediklerimi harfiyen yaparsanız size söz veriyorum, arkadaşlarınıza ve ailelerinize anlatacağız manyak bir hikâyeyle ayrılacaksınız buradan. | Open Subtitles | أى كان ، إذا بقيتم هادئين وفعلتم ما أقوله بالضبط أعدكم بأنكم ستغادرون من هُنا مع قصة مدوية لتخبرونها إلى أصدقائكم وعائلاتكم |
Kuzey Kore ordusu olarak size ve ailenize daha iyi bir dünya yaratmak için buradayız. | Open Subtitles | "معيشتكم هي أهم ما يشغلنا" "إنّنا نصنع عالمًا أفضل تنعمون وعائلاتكم فيه بـ..." |
Haftasonu, eşlerinizi, sevgililerinizi ailelerinizi alıp tatil yapmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكم أن تصحبوا زوجاتكم، حبيباتكم، وعائلاتكم ستخرجون معهم في العطلة القادمة على حسابي |