Eğer sıcağa karşı bir yanıt hissedersen, vasküler bir probleme işaret edebilir. | Open Subtitles | إن شعرت بأي استجابة للسخونة يمكن أن يشير هذا إلى مشكلة وعائية |
Sebep konusunda yanıldık. Ana arterdeki vasküler bir sorun hipogonadizme yol açmaz. | Open Subtitles | مشكلة وعائية في وريد رئيسي لن تسبب اضطراب وظيفة الخصي |
Hem Gorham hastalığı hem de Kasabach-Merrit agresif vasküler tümörlere neden olabilir. | Open Subtitles | داء "غورام" و متلازمة "كازاباخ ميريت" كلاهما يسبّب أوراماً وعائية عدائيّةً للغاية |
Başka bir adrenalin, kan basıncınızı damar ile ilgili hasarın oluşacağını bildiğimiz noktandan bile daha üst seviyelere yükseltecektir. | Open Subtitles | لكن جرعة أخرى من "الأدرينالين" سترفع من ضغط دمك لمستوى أعلى لدرجة أنه ستحدث أضرار وعائية |
damar çatlaması yok. | Open Subtitles | لا أورام وعائية. |
Herediter anjiyo ödem ya da sistemik mastositozis anafilaksiyi taklit etmiş olabilir. | Open Subtitles | وذمة وعائية وراثية او زيادة شاملة للخلايا الشحمية قد تشبه الصدمة التحسسية |
Onüç ve Kutner anjiyo yapıyor. | Open Subtitles | ستقوم (ثلاثة عشر) و(كاتنر) بقثطرةٍ وعائية |
O zaman vasküler ameliyat için hazırlanmalıyız. | Open Subtitles | يجب إذاً أن نجري له جراحة وعائية |
Bu vasküler bir problem olmadığı anlamına geliyor. | Open Subtitles | هذا يعني أن المشكلة ليست وعائية |
vasküler bir problemi iyileştirebiliriz. | Open Subtitles | لو كانت مشكلة وعائية لكنّا عالجناها |
Kesinlikle vasküler bir problem değil. | Open Subtitles | بالتأكيد ليست المشكلة وعائية |
damar çatlaması yok. | Open Subtitles | لا أورام وعائية. |
Sen, damar içi geniş spektrumlu antibiyotiklere başla. | Open Subtitles | أنت، مضادات حيوية وعائية عامة |
Ama Avery kolu için anjiyo çalışması yapmamızı önerdi. | Open Subtitles | ولكن بعدها (إيفري) اقترح أن نقوم بدراسة وعائية لذراعها... |