ويكيبيديا

    "وعادة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Normalde
        
    • genellikle
        
    • ve genelde
        
    Sammy, Normalde bu tür bir durumda sana yardım ederdim ama benim de çok büyük sorunlarım var dostum. Open Subtitles سامي, وعادة ما كنت أستطيع مساعدتك في هذا النوع من الحالات, ولكن حصلت على أكبر مشاكل الرجل لي, الخاصة.
    Ve Normalde bunu göremezsiniz, çünkü onları ağlarla yukarı çektiğimizde ışıldamayı zaten bitirmiştik. TED وعادة لا ترون هذا لان الشبكات تكون قد استنفذت خلايا الضياء الحيوي
    Normalde bir kitapta o kadar küçük parçalar için endişelenmezsiniz fakat bu küçük parçalar Arşimet'in eşsiz el yazmasını üstünde barındırıyor olabilirdi. TED وعادة في كتاب، لا ينبغي أن تقلق بشأن الأجزاء الصّغيرة، ولكن في هذه الحالة، فهي قد تحتوي على نصوص نادرة لأرخميدس.
    genellikle keme yılanı gibi büyük yılanları tüketirler; hatta kobraları bile yerler. TED وعادة ما يأكلون الثعابين الكبيرة مثل الثعابين الفئران، او حتي الكوبرا نفسها
    Annem seni aramak için buraya gelirdi. genellikle beni de getirirdi. Open Subtitles إنه الذي تقصده أمي دوماً حين تريد إيجادك وعادة تخبرني بذلك
    ve genelde çarpışmalar, haberi bize ulaşmasından, haftalar hatta aylar önce gerçekleşirdi. Open Subtitles وعادة تأخذ المعارك أٍسابيع أو حتى أشهر قبل أن تصل لنا الأخبار
    ve genelde öğle yemeği olarak, salata yerim. Ve akşam yemeğinde, ne istersem onu yerim. Open Subtitles وعادة أتناول سلطة على الغداء، وعلى العشاء أتناول ما شئت
    Farkındayım. Normalde diğer hattan dinlerdim ama bu önemli. Open Subtitles أُدركُ ذلك وعادة ما أَستمعُ على الخَطِّ الآخرِ
    Normalde kanguru faresi kesesini dolduracak kadar tohum toplamak için uzun süre dolaşmak zorunda. Open Subtitles وعادة , يجب على جـرذ الكنجـرو الذهاب لمسافات بعيده ليجد البذور الكافية لملئ أكياسه
    Büyükbabam Normalde pamuk kullanırdı ama bazen eski gazete de koyardık. -Abby'ye götür lütfen. Open Subtitles جدي كان يستخدم القطن قليلا وعادة ما نخزنها في ورق الصحيفة
    Normalde yaşadıkları şeyin farkındadırlar. Open Subtitles وعادة فهم يهتموت بما عانوه وجربوه ويمكنهم مغادرة البرنامج في أي وقت يريدونه
    Normalde dedikodu için yanıp tutuşan bu kadının bugünkü derdi ise kişiseldi. Open Subtitles وعادة تكثر النميمة ولكن , الـيوم تشارلوت كانت مشغولة وفى مشكلة خاصة بها
    Normalde, otlardan kurtulmak için, güçlü ot öldürücü zehir kullanılır. Open Subtitles وعادة مايقتلون العشب الضار بالرذاذ السام
    Normalde bu tarz bilgiler direkt hükümete gider Open Subtitles وعادة فإن هذا المستوى من مشاركة الأصول يكون مرتبطا برؤساء الدول
    Ve onlar genellikle açmıyorlarmış, bu yüzden kablolu bir güvenlik sistemleri yokmuş. Open Subtitles وعادة لا تكون مفتوحة عن قصد، لذا فإنهم لم يحولوا نظام الأمان
    Size gösterdiğim gibi, genellikle çok çok minik olan o mühürlerde bulunuyorlar. TED كالتي عرضتها عليكم، وعادة توجد في هذه الأختام التي هي غاية في الصغر
    Bunların çalıştırılması, bakımı ve tamiri için gerekli olabilecek eğitimli personel mevcut değildir. Yüksek sıcaklıklara ve neme dayanamayabilirler. genellikle sabit ve güvenilir bir elektrik akımına ihtiyaç duyarlar. TED إذ قد تحتاج إلي فريق مدرب وهو غير متاح لتشغيل وصيانة وإصلاح تلك المعدات؛ وقد لا يتحمل الرطوبة ودرجات الحرارة العالية؛ وعادة ما تتطلب إمدادات كهرباء منتظمة ويُعتمد عليها.
    Bu karşılaşmalar genellikle mevsimsel ve çok kısa süreli olduğu için, TED عادة ما تكون قليلة, وعادة ما تكون مقيدة بالمواسم
    Sonra o çıkar, arkadaşlarıyla içer ve genelde eve gelir. Open Subtitles ثمّ يَخْرجُ، يُصبحُ سكراناً مَع أصدقائِه، وعادة يَرْجعُ للبيت.
    Hastalığımın yani. Herkes gibi görünüyorum ve genelde öyle normal hissediyorum. Open Subtitles أنا أتطلع مثل أى شخص آخر وعادة مايشعروا بذلك
    ve genelde bu tarz çatışmaların getirisi daha yüksek olur. Open Subtitles وعادة تأتي هذه اللقاءات بتعويض مالي أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد