ويكيبيديا

    "وعاشا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaşadılar
        
    • mesut
        
    Ve sonra da hep mutlu yaşadılar çünkü piyangoyu kazanıp Havai'ye yerleştiler. Open Subtitles وعاشا سعيدين إلى الأبد لأنهما ربحا اليانصيب وانتقلا إلى هاواي
    "Kendilerini öldürdüler ve sonsuza kadar mutlu yaşadılar." değil. Open Subtitles "لقد قاما بقتل أنفسهما وعاشا حياة أبدية سعيدة"
    Sonrasında sonsuza kadar mutlu yaşadılar... Open Subtitles وعاشا بسعادة وهناء للأبد
    Ve ölünceye kadar mutlu mesut bir şekilde yaşayıp gittiler. Open Subtitles وعاشا عيشة سعيدة سوية حتى انتهت حياتهم بالموت
    Birlikte kaçıp sonsuza dek mutlu mesut yaşıyorlar. Open Subtitles انتهى الفليم بهروبهما معاً، وعاشا في سعادة إلى الأبد؟
    Sonsuza dek mutlu yaşadılar. Open Subtitles وعاشا في سعادة أزلية
    Evlendiler ve yıllarca kadar mutlu mesut yaşadılar. Open Subtitles تزوّجا وعاشا سعيدين للأبد.
    Bu arada, Prens kötü bir yatırım yaparak iflas etti ve denizkızının Sekreter Kim'i olup upuzun yıllar ama çok uzun yıllar boyunca mutlu mesut yaşadılar. Open Subtitles وفي ذاك الوقت،افلس الأمير واصبحت حالته المادية سيئة وحورية البحر الصغيرة الخاصة بالسكرتير(كيم)وعاشا حياة مديدة مديدة لوقت طويل جدا
    Benicio onu kendi ülkesine götürmüş. 3 çocukları var en büyük oğulları Felipe dün gece o olaya tanık olana kadar küçük diktatörlüklerinde mutlu mesut yaşıyorlardı... Open Subtitles وأخذها معه إلى بلده لديهما 3 أطفال وعاشا في سعادة ونعيم في دكتاتوريتهم الصغيرة حتى الليلة الماضية حسب ما قاله أكبر أبناءهما فيليب
    Evlenip sonsuza kadar mutlu mesut yaşamışlar. Open Subtitles ثم تزوجا وعاشا في سعادة أبدية
    Sonsuza dek, mutlu mesut... Open Subtitles وعاشا بسعادة الى الابد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد