ويكيبيديا

    "وعثرت على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • buldum
        
    • bir
        
    Araştırma yaptım ve L.A.'de yürütülen klinik bir çalışma buldum. Open Subtitles لذا بدأت أبحث، وعثرت على عيادة تجريبية في لوس أنجيلوس
    İstihbarattan hiç ayrılmadığına dair bazı ipuçları buldum. Open Subtitles وعثرت على أدله أكدت أنه لم يترك علم الاستخبارات أبدا
    Tamir etmeyi önerdim, metamfetamin buldum. Open Subtitles عرضت عليها إصلاحها وعثرت على قطعة من مخدر الميث
    Bunu da birinin çöpünde buldum, hayalet gördüğümü sandım. Open Subtitles وعثرت على هذه في قمامة احدهم إعتقدت باني قد رأت شبحاً
    bir beyefendi; bir madende çalışıp, yeni bir damar keşfedemez. Open Subtitles وسيد رفيع اشترىت منجما عاملاً للذهب وعثرت على عروق جديدة.
    Telefonumu açmayınca onu kontrole geldim ve bunları buldum. Open Subtitles لا ترد على مكالماتي، لذا جئت إلى هنا لأتحقق، وعثرت على كلّ هذا
    Gündüz masamı düzenliyordum, ...ve kendi yazdığım bir notu buldum, eğer siz de isterseniz şimdi ödemek isterim. Open Subtitles كنت أرتب مكتبي بعد ظهر هذا اليوم. وعثرت على هذه الملاحظة إذا شئت فأنا أريد تسديدها الآن.
    bir şekilde işimle, çocuklarımla ve araştırmamla ilgilenmenin yolunu buldum. Open Subtitles وعثرت على طريقة لإنجاح الأمور مع عملي، أطفالي، وبحثي
    Sahte bir isim olduğu aşikâr ama Christopher Hall ismiyle çapraz araştırmaya koyduğumda bunu buldum. Open Subtitles من الواضح أنه أسم مستعار لكن قمت بفحصه مع كريستوفر هول وعثرت على هذه
    Sonra internetten araştırdım ve bir kaç gün sürdü, ama e-posta adresini buldum. Open Subtitles ثم بحثت على شبكة الانترنت لمدة يومين وعثرت على عناوين بريده الالكتروني
    Babamın eski motosikleti için depoya gittim. Dondurucuda yarım bir iş adamı buldum. Open Subtitles ذهبت إلى المخزن لأرى دراجة أبي القديمة وعثرت على نصف رجل أعمال في الثلاجة.
    Şey, çatı katına çıkmıştım ve büyük büyükannemin piknik sepetini buldum. Open Subtitles حسناً، لقد كنت في علية منزلي، وعثرت على... على سلة النزهات الخلوية الخاصة بوالدة جدتي.
    Ve iki tane karton kutu buldum. Open Subtitles وعثرت على تلك الصناديق الكرتونية.
    Vebazıinsanlarda buna erişmenin yolunu buldum. Open Subtitles وعثرت على طريقة للتواصل مع بعض الناس
    Ve bunu da organize suçlar bürosunda buldum. Open Subtitles وعثرت على ملفات وحدة مكافحة الجريمة هذه
    Kağıttan piramidim için internette arama yapıyordum ve 25000 $ Piramidi diye bir şey buldum. Open Subtitles كنت على الانترنت أقوم ببحث عن موضوع الهرم وعثرت على شيء اسمه "هرم الـ25000 دولار"
    Britney911 diye bir Snapchat kullanıcısın ekran alıntısıyla aldığı resimlerini buldum. Open Subtitles وعثرت على صور للشاشة قام بحفظها على القرص الصلب لمستخدم لبرنامج سناب تشات Britney911emoji بأسم
    Şunu buldum. -Sara'nın silikonu mu o? Open Subtitles وعثرت على هذه - هل هذا زرع "سارة"؟
    Çünkü bunu gibi bir şey vücudunuzda bulunursa başınız belada demektir çünkü bu, Ebola'nun kaynak kodudur. TED لأنه إذا حدث وعثرت على هذا داخل جسمك، فأنت في ورطة كبيرة لأن هذا هو مصدر رمز مرض الإيبولا.
    Eğer gizli bir hükümet acentesi için genler birleştiriyorsan herhalde geride ipucu bırakmamalısın. Open Subtitles أعتقد بأنك إن قسمت الأرقام وعثرت على الوكالة الحكومية السرية التي تتبع لها فأنا متأكدة بأنك ستعثر على ما تبحث عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد