ويكيبيديا

    "وعدت نفسي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kendime söz verdim
        
    • Kendime söz vermiştim
        
    • yemin etmiştim
        
    • Kendi kendime söz
        
    • kendime söz veriyorum
        
    • dair söz verdim
        
    Bak, kendime söz verdim, o sefil hayata geri dönmeyeceğim. Open Subtitles اسمعي، لقد وعدت نفسي ألا .أعود إلى حياة العبودية تلك
    İş hayatına atıldığımda, taviz vermeyeceğime dair kendime söz verdim. Open Subtitles عندما بدأت في هذا المجال وعدت نفسي اني لن أُساوم
    Fakat başlıklarımda iki nokta kullanmayacağıma dair kendime söz verdim. Open Subtitles ولكنني وعدت نفسي ألا أستخدم العلامات النصية أبداً في عناويني
    Kendi Kendime söz vermiştim, sen ayrıIıncaya kadar bunun olmasına izin vermeyecektim. Open Subtitles وعدت نفسي أن لا أترك هذا يحدث حتى لو كنتِ تعيش لوحدكِ
    Kendime söz vermiştim... Öyle olabilmek için ne gerekiyorsa yapacaktım. Open Subtitles وعدت نفسي بأن أفعل كل ما بوسعي لكي استطيع التأقلم
    Sonra beni buraya gönderdiklerinde ilk fırsatta gideceğime yemin etmiştim. Open Subtitles ومن ثم عندما ارسلوني الى هنا وعدت نفسي ان اخرج في اول فرصة تتاح لي
    Bazen değişmek için kendime söz veriyorum. Open Subtitles لكن هذه المرة وعدت نفسي أن الأمر سيغدو مختلفا
    Ama ben kendime söz verdim, uzakta olduğum zaman kocama sadık kalacağım diye. Open Subtitles لقد وعدت نفسي انني سأبقى مخلصة لزوجي طيلة فترة غيابي
    Biliyorsun ki, Belle ile evleneceğime dair kendime söz verdim. Open Subtitles ترى إني وعدت نفسي بالزواج من بيل ينسهعي با
    Bu, 6 hafta sonraya kadar bizim ailecek son akşam yemeğimiz ama ağlamayacağıma kendime söz verdim. Open Subtitles هذا آخر عشاء عائلي لنا لمدة 6 أسابيع لكن وعدت نفسي أن لا أبكي
    Seni o duruma düşürmemek için kendime söz verdim. Open Subtitles و وعدت نفسي بأنني لن أضعك في مأزق مرة أخرى
    Resimler çekilene kadar duygusal olmayacağım diye kendime söz verdim. Open Subtitles وعدت نفسي أن لا أبكي إلا بعد التقاط الصور
    Eğer bu da reddedilirse, yazmayı bırakacağım diye kendime söz verdim. Open Subtitles وعدت نفسي إذا رفضت هذه الرواية سأتخلى عن الكتابة
    Ve kendime söz verdim, eğer bir çocuğum olursa, ya hep zaman geçirecekleri bir babası olacaktı ya da babasız büyüyeceklerdi. Open Subtitles وعدت نفسي ، انه لو حظيت بطفل ابدا ان يكون والده متاح طوال الوقت او لا يوجد اب على الاطلاق.
    Senin yaptıklarından sonra, kimsenin aynı şeyleri yaşatmasına izin vermeyeceğime dair kendime söz verdim. Open Subtitles وعدت نفسي الا اترك اي احد يجعلني اشعر كما جعلتيني انتي
    Buraya gelirken sana hissettiklerimi söyleyeceğime dair Kendime söz vermiştim. Open Subtitles لقد وعدت نفسي بمجرد أن أحضر لهنا, أن أخبرك كيف تأثْرت
    Her ihtiyacını karşılamak için kendi Kendime söz vermiştim. Open Subtitles لقد شعرت بأنه لا يمكن هزمي لقد وعدت نفسي بأنه لن يحتاج إلى أي شيء أبداً
    Ki beni zorlamıştı ve o kadar rahatsız olmuştum ki o gün, bir daha asla aptal biriyle çıkmayacağıma yemin etmiştim. Open Subtitles الذي جرّني عليه ، و قد كان إرعاجاً كبيراً لي و منذ ذلك وعدت نفسي . أن لا أواعد شخصاً غبياً آخر
    Asla vazgeçmeyeceğime kendime söz veriyorum. Open Subtitles وعدت نفسي بألا أستسلم.
    Aileniz öldürüldüğünde kendime sizi her zaman koruyacağıma dair söz verdim. Open Subtitles لقد وعدت نفسي عندما قُتل والداك أنني سوف أهتم بك دوماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد