ويكيبيديا

    "وعربة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • arabası
        
    Ve buraya hastaneye senin gibi kaliteli meslektaşlarımın ve bir sirk arabası dolusu hasta insanın yanına geliyorum. Open Subtitles وأنا خارج للمستشفى حيث سعادتي ومتعتي مع كل طلاب الإمتياز مثلك وعربة مهرج مشهوره مليئة بالمرضى
    Yolun kenarında meyve satıyordu. Bir at arabası vardı. Open Subtitles كانت تبيع منتوجات جانب الطريق، وكان لديها حصان وعربة
    Biraz tahta parçası el arabası ve oyuncak at. Open Subtitles قليلاً من الاخشاب وعربة يدوية وحصان زينة
    Yataklarda yatılmış, şarap ve alkoller kayıp golf arabası da balık ve çöp dolu. Open Subtitles أحداً قد نام فوق الأسرة، النبيذ والشراب مفقودان، وعربة الجولف مليئة بالسمك والقمامة هل يشرح ليّ أحدكم ؟
    Bu teyzenin bir kaç atı ve arabası var. Open Subtitles هذه السيدة هنا لديها ... بعض الخيول وعربة
    Yirmibir inç ekran, gerçekçi renkler... ve tatillerde yemek odasına götürebilmemiz için bir taşıma arabası. Open Subtitles ذا21بوصة،وصوتمجسم ... وعربة صغيرة حتى نستطيع نقله إلى غرفة الطعام في العطلات
    12 hırsızlık, çalıntı at arabası ile dolaşma, 7 yankesicilik, 24 kere parasını ödemeden yemek yeme. Open Subtitles ، اثنا عشر عملية سطو ... واختطاف حصان وعربة ... وسبع قضايا نشل و24 حالة استهلاك طعام بدون دفع المقابل
    Sahte bir bebek ve aletlerle dolu bir bebek arabası olabilir mi? Open Subtitles طفل مزيف ، وعربة مليئة بالأدوات؟
    polisin yanı sıra bir ambülâns ya da bir 'cenaze arabası' gönderecekmişsiniz. Open Subtitles ارسل سيارة اسعاف وعربة موتى
    Kasabada, tepesinde büyük, dev hayalet şekli olan bir cenaze arabası kullanan varken Open Subtitles كيف سيأخذني (سام) بجدية وعربة موتى تسير في البلدة
    - Para, bebek arabası, bebek bezi lazım. - Çalış o zaman! Open Subtitles -نحن بحاجة للنقود، وعربة أطفال
    Ben sana Cole ve bebek arabası hikayesini anlatmış mıydım? Open Subtitles أسبق لي وأن اخبرتكِ عن (كول) وعربة الأطفال؟
    Değil mi? Ya golf arabası? Open Subtitles وعربة الجولف ؟
    Cole ve bebek arabası mı? Open Subtitles كول) وعربة أطفال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد