ويكيبيديا

    "وعطف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    bu en temel gerçekle yönümüz belirlenmeli ve birbirimize iyi kalple ve şefkatle yaklaşmalıyız. TED وأنّه علينا أن نلتمس الطريق من خلال هذا المعطى البسيط، وأن نقترب من بعضنا البعض بكرمٍ وعطف.
    Belki de senin bizden daha anlayışlı ve canayakın olduğunu düşünüyor. Open Subtitles لربما يعتقد بأنك عندك فهم وعطف أكثر مننا
    Herkesten o kadar çok sevgi ve şefkat gördüm ki kör olduğumu unutmuşum. Open Subtitles انا إستلم كثير من الحبّ وعطف من كلّ شخص... لقد نسيت انى أعمى.
    Bu genç kadın Leydimin ilgisi ve iyiliğiyle şereflendirildi fakat illa ki gitmek isterse de bu kararında özgürdür. Open Subtitles هذه الفتاة الشابة حظت بإهتمام وعطف زوجتي، ولكن إن كانت ترغب فى الانسحاب، فلها الحرية فى ذلك.
    Gittiğim her yerde saygı görüyorum ve herkes kibar davranıyor. Open Subtitles أينما أذهب، يتم معاملتي بإحترام كبير وعطف من الجميع
    Beraberinde getirdiği insan sevgisi ve acıma duyguları. Open Subtitles مع كل ما يصاحبها من مشاعر... إنسانية وعطف
    Bayan Cole'u ahlaki ve saldırgan bir biçimde temsil ederim. Open Subtitles . سوف أعيد تقديم السيدة كول بشفقة وعطف
    Ama sen yaptın, inançla, şefkatle ve hiç tereddüt etmeden. Open Subtitles لكنكِ فعلتِ بإخلاص وعطف وبلا تردد
    Çocuklarımızın, seven ve umursayan yetişkinlerin onları büyüttüğünü ve desteklediğini anlamaları önemli. Ama aynı zamanda meditasyon yapmayı, huzurlu ve özgüvenli olmayı, diğer çocuklarla kibar, anlayışlı ve inanılmaz sevecen bir biçimde iletişim kurmayı öğrenmeleri önemli. TED ومن المهم أن يدرك أطفالنا أن حب ورعاية الكبار ما هو إلاّ اهتمام بهم، ودعم لهم، ولكن من المهم أيضًا أن يتعلم أطفالنا التأمل، وأن يتعلموا ليكونوا مسالمين، وأن يتعلموا التركيز وتعلم التعامل مع الأطفال الآخرين بلطف وعطف وبطريقة ودية رائعة.
    Rocco'nun fazla iyi ve cömert olmasından faydalandı. Open Subtitles حتى طيبة وعطف "روكو" لم تكن فى محلها
    Sana Justin'e anlatmadığım şeyleri anlattım ve bana yardımcı oldun ve çok da şefkatliydin. Open Subtitles أخبرتك أموراً لم أخبر حتّى (جستن) بها وكنت ذات عون وعطف
    "uzağa ve genişe verin." Open Subtitles ♪ أعطها بحنان وعطف
    - Katherine. Onun ölümü bana Stefan'ın sevgi ve şefkatini kazandırır. Open Subtitles أقصد أنّ موته سيكسبني الكثير من رقّة وعطف (ستيفان).
    ve Bayan Shin'in bana karşı olan güveni de kırıldı. Open Subtitles وعطف السيدة ( شين ) إتجاهي إنتهى
    ve Bayan Shin'in bana karşı olan güveni de kırıldı. Open Subtitles وعطف مدام ( شين ) إتجاهي إنتهى
    Tedbirli ve şefkatli biçimde. Open Subtitles مع حذر وعطف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد