| Sol bacakta tibia-fibula kırığı ve sağ uyluk kemiği kırığı. | Open Subtitles | حسناً ، احتمال وجود كسر في الجهة اليسرى وعظمة الفخذ اليمنى |
| SEVGİLİME BİR TAVUK VERDİM KAFASI VE KEMİĞİ OLMAYAN. | Open Subtitles | سأعطي حبيبتي دجاجة ، وعظمة الحظ |
| Neyin hem sivri dişleri hem de kolundan çıkan kemiği vardır? | Open Subtitles | أي شيء لديه أسنان وعظمة خارجية؟ |
| Sağ kol direk kemiğinde çatlak, sol üst kol kemiğinde bölgesel çatlak ve deri dışına taşan kırık kemik var. | Open Subtitles | ثمّة كسور في الذراع وعظمة الكوع وعظمة الزند في الذراع الأيمن وكسور مضاعفة في عظم العضد بالذراع الأيسر مع وجود نتوءات في الجلد |
| En fazla dört tane fasuyle, az da kemik var. | Open Subtitles | هناك اربع حبات من البازلاء وعظمة خنزير |
| Gözleri ihtişamı kuşatıyordu, | Open Subtitles | وعيناها تطوقان جمال وعظمة |
| Bir dakika sonra köprücük kemiğim sonsuza kadar yok olacak. | Open Subtitles | دقيقة آخرى , وعظمة الترقوة خاصتى ستكون ضاعت إلى الأبد |
| Göğüs kemiği ve kaburga kırıImış | Open Subtitles | كما أن لديه كسور في الضلوع وعظمة القص |
| Zeus'un elindeki soğuk enerji ve ona tapan birinin kemiği. | Open Subtitles | طاقة مجمّدة من يد (زيوس) وعظمة عابد |
| Martı gagası ve Mel'in kemiği, mor kalp ve dost gözyaşı... | Open Subtitles | منقار نورس وعظمة من (مَل) قلب ورديّ ودمعة صديق... |
| Kırk bin kafatası ve kemik. | Open Subtitles | اربعون ألف جمجمة وعظمة |
| Ve kano şeklinde kesilmiş kemik iliği. | Open Subtitles | وعظمة نخاع مقطوعة |
| Ve kano şeklinde kesilmiş kemik iliği. | Open Subtitles | وعظمة نخاع مقطوعة |
| -İki köpeğe tek kemik. | Open Subtitles | كلبين وعظمة |
| Nasıl yaşadığımızın öyküsü Yaptığımız şeyin ihtişamı | Open Subtitles | *هذه قصة حياتنا* *وعظمة ما فعلناه* |
| Nasıl yaşadığımızın öyküsü Yaptığımız şeyin ihtişamı | Open Subtitles | *هذه قصة حياتنا* *وعظمة ما فعلناه* |
| Bir keresinde merdivenden inerken, kaval kemiğim ince bir dal gibi kırıldı. | Open Subtitles | لقد تسلقت سلما مره وعظمة ساقي كسرت مثل جذع الشجر لماذا تسألين؟ |