İlk yönetim kurulu toplantımızı yaptık. | TED | وعقدنا أول اجتماع مجالس إدارة. |
Ve bunun tek suçlusu da o. - Onu aradık ve bir anlaşma yaptık. | Open Subtitles | ولذلك اتصلنا به وعقدنا معه الصفقة. |
- Onu aradık ve bir anlaşma yaptık. | Open Subtitles | أتصلنا به , وعقدنا إتفاقية - حسنا , هل أنت بخير ؟ |
Aslında, bu sizi hiç ilgilendirmez ve gerçek olan şu ki, sizle bir anlaşma yaptık... | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس من شأنك. ولكن في الحقيقة لقد حصلت عليه. وعقدنا صفقة... |
Ve küçük bir görüşme yaptık. | Open Subtitles | وعقدنا اجتماعاً بسيطاً. |
Ve küçük bir görüşme yaptık. | Open Subtitles | وعقدنا اجتماعاً بسيطاً. |
Bir anlaşma yaptık. Bir pazarlık yaptık. | Open Subtitles | لقد اتفقنا وعقدنا صفقة |
Bir anlaşma yaptık. Bir pazarlık yaptık. | Open Subtitles | لقد اتفقنا وعقدنا صفقة |
Bir anlaşma yaptık. | Open Subtitles | وعقدنا صفقة |