ويكيبيديا

    "وعلى أمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ve umarım
        
    • İnşallah
        
    Bu akşam Lost oyuncuları düşüncelerini aktarmak Ve umarım, şu an herkesin aklında olduğunu sandığım soruyu cevaplamak için burada olacak. Open Subtitles معنا الليلة طاقم العمل ليتفكّروا ويناقشوا وعلى أمل أن يجيبوا عن السؤال الذي يدور ببال الجميع الآن:
    Yapay döllenme yaşayacağım Ve umarım bebek sahibi olacağım. Open Subtitles سأستعمل التلقيح الصناعي وعلى أمل ان أرزق بطفل
    Yani sanırım kocası bilmeden, böyle devam edecek Ve umarım... Open Subtitles اعتقد هذا سيسعدها انه لايعرف ... وعلى أمل
    İşte benim sinyalim. İnşallah takımın diğer üyelerinin sinyallerini de alırız. Open Subtitles ها هي إشارتي، وعلى أمل أن نتلقى الإشارات من بقيّة الفريق قريباً
    İşte benim sinyalim. İnşallah takımın diğer üyelerinin sinyallerini de alırız. Open Subtitles ها هي إشارتي، وعلى أمل أن نتلقى الإشارات من بقيّة الفريق قريباً
    Ve umarım size toplum önünde konuştuğumdan daha iyi satış yöneticiliği yapabileceğimi kanıtlarım. Open Subtitles Uh، وعلى أمل أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَ إليك بِأَنِّي a مدير مبيعات أفضل مِنْ أَنا a ناطق عام.
    Birazdan şu kapıdan çıkıp, internetten rasgele tanıştığım Ve umarım güzel Ve umarım ki kadın olan birisiyle anlamsızca seks yapacağım Open Subtitles لذا سأخرج من ذلك الباب، وسأذهب للحصول على جنس ذو لا معنى! ببعض العشوائية، على أمل أنه مُثير، وعلى أمل إنها أنثى التي قابلتها على الإنترنت
    "ve onunla en az yarım saat görüşürsünüz inşallah. Open Subtitles "وعلى أمل أنت سَتَتوصّلُ إلى أقلّ نِصْف الساعةِ مَعه.
    Problemi düzeltip, inşallah Cylonların nereye gittiğimizi tahmin edemez diyemeyecek kadar gaz bulutuna yakınız. Open Subtitles نحن قريبون للغاية من السُديم ونقوم بعلاج مشكلة ببساطة وعلى أمل ألا يتمكن السيلونز من تحديد مكاننا لذا , إذا لم نقم بإصلاحها
    - İnşallah bundan fazlasını veririz. - Susan'ın istediği bu değildi. Open Subtitles وعلى أمل ان نمنحها أكثر من هذا - ليس هذا ماطلبتة سوزان -
    İnşallah unutmayı da öğrenir. Open Subtitles وعلى أمل .. أن ينسى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد