Ama elimden gelen tek şey bu ve bir şeyler yapmam gerek. | Open Subtitles | لكنه الشيء الوحيد الذي أعرف كيف أقوم به، وعلي أن أقوم بشيء. |
ve bunun cezasına katlanmam gerek. | Open Subtitles | لكن بشكل غير متحيز أقوم بعمل الجاسوس وعلي أن أعاني عقوبة ذلك |
O burada, çünkü ona borcum var ve gitmeden önce ödemek istedim. | Open Subtitles | إنها هنا لأنني مدين لها بالمال وعلي أن أدفع لها قبل رحيلي |
Sör Charles, Preston yakınında bazı işleri için bana görev verdi, ...ertelemeden gitmem gerekiyor ve yaklaşık bir hafta dönmeyeceğim. | Open Subtitles | سير تشارلز تعهد إلي بالإهتمام ببعض الأعمال ,قرب بريستون وعلي أن أذهب دون تأخير و لن أعود قبل أسبوع تقريباَ |
ve benim de Laputa'yı keşfetmem gerekiyor, kaptan. | Open Subtitles | وعلي أن أكتشف الحقيقة عن لابيوتا لنفسي أيها القبطان |
Bunun sonuçlarına katlanmam lazım. | Open Subtitles | وعلي العمل لحل هذا الخطأ وعلي أن أتعايش مع ذلك |
Otoyolda değiliz. Berbat bir yolun üzerindeyim ve zaman kazanmam gerek. | Open Subtitles | لا تبدأ،نحن في مأزق وعلي أن أعوض بعض الوقت |
Yaralandım. Çok sinirlendim. Yeni bir iş bulmam gerek. | Open Subtitles | لقد تأذيت، وإرتعبت وعلي أن أبحث عن عمل جديد |
Fermuar da bir aydan fazladır bozuk. Lanet bir çengelli iğne kullanmam gerek. | Open Subtitles | تعطل السحّاب من أكثر من شهر، وعلي أن أستعمل إبرة الأمان اللعينة |
Ayrıca bütün ödevlerimi yapmam gerek, hem okulum hem de dersanem için. | Open Subtitles | وعلي أن أتأكد من أن أدرس جيداً في الاثنان في المنزل وفي المدرسة |
ve şunu hatırlatmama gerek var mı: Sahip olduğun her şeyi bana borçlusun. | Open Subtitles | وعلي أن أذكرك بأنك تدين لي بكل ما حققته في هذا العالم |
- Çok garip davranıyorsun. Ben şehirli bir beyefendiyim ve seçeneklerimi değerlendirmeliyim. | Open Subtitles | أنا رجل لديه العديد من الخيارات وعلي أن اجعلك أحد تلك الخيارات |
Yetişkin biri olduğumu ve davranışlarımın sorumluluğunu almam gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | لقد قال أنني امرأة بالغة وعلي أن أتحمل مسؤولية أفعالي. |
ve genelde hastalara ilaç olarak verdiğimiz şeylerin çoğunun zehir olduğunu söyleyebilirim. | TED | وعلي أن أقول أن أغلب ما نعطيه لمرضى السرطان هو بمثابة سم في الواقع. |
Çalismami sabote etmis olabilir. Kontrol etmem gerekiyor. | Open Subtitles | أظنه قد تلاعب في أعمالي، وعلي أن أتفحصها |
Bu benim hayatımsa, kendi başıma bir şeyleri becermeyi denemem gerekiyor. | Open Subtitles | لا،إنهاحياتي. وعلي أن أتعلم التعامل مع الأشياء بنفسي. |
Ayrıca leydi stilinde ata binmem gerekiyor. | Open Subtitles | وعلي أن أركب الحصان وأضع ساقاي في جانب واحد |
Kermes için kadın parmağı kurabiyesi yapacağım ve spor salonuna gitmem gerekiyor. | Open Subtitles | علي أن أعد الكيك للإحتفال وعلي أن أذهب للصالة الرياضية |
Kız kardeşini de arayıp ben dönene karada orada kalabilir misin diye bir bakmam lazım. | Open Subtitles | وعلي أن أتصل باأختكِ حتى أرى اذا يمكنكِ البقاء هناك حتى أعود |
İkisine fazlalık olduklarını söylemem lazım. Ama hangi ikisine? | Open Subtitles | وعلي أن أخير الإثنين بإنهم زيادة، وفقط، أي إثنين؟ |