ويكيبيديا

    "وعندك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • var
        
    Starzl Mutasyonunu bizden önce öğrendin, programda gereken Promicin için bir kaynağın var. Open Subtitles أنت تعلم عن طفرة ستارزل قبلنا وعندك مصدر من البروميسين من أجل برنامجك
    Adın Boris Glazunov. Evlisin, iki çocuğun var: Open Subtitles اسمك بوريس جلازونوف أنت متزوج وعندك ولدان
    "Hala gelmediğine inanamıyorum ama hala umudum var." Open Subtitles أنا لا أستطيع الاعتقاد بأنّك لن تأتي لكني ما زلت متفائل تركت قلبي معك وعندك
    Benim bir oğlum, senin de kızın vardı, hayattaydılar öldüler ve bizden başka herkes onların hiç var olmadığına inanıyor. Open Subtitles كان عندي ابن وعندك ابنة ماتوا ثم الكل غيرنا يظن أنهم غير موجودين أصلاً
    Köpeklerden ve midilli doğumlarından hoşlanıyorsun, ve hayat kurtarma yeteneğin var. Open Subtitles وأنت تحب الكلاب وأنت تستمتع بولادات المهر وعندك القدرة على إنقاذ الحياة
    ..ve sende bunu kimin yaptığının kanıtı var, ama sen saklıyorsun. Open Subtitles وعندك إثبات بالنسبة للذي يتضمنه لكنك تحجبه
    Ama şirketin nesillerdir var... ve temiz bir ünü var Open Subtitles لكن شركتك موجودة منذ اجيال وعندك سمعة نظيفة
    Yani, hazırlandın. Belgelerin eksiksiz. Çok iyi bir temsilcin var. Open Subtitles لكنك قد تحضّرتَ، ولديكَ كل الأوراق، وعندك شخص جيد ليعرّف عنك.
    Bay Monk, Seni seçmezler Sen eski bir polissin Emniyette tonlarca arkadaşın var Open Subtitles انت شرطي سابق وعندك الكثير من الاصدقاء
    Motorun bozulmuş ve üç patlak lastiğin var. Open Subtitles المحرك معطل وعندك ثلاث اطارات مثقوبه
    Şey, hastasın koridorda 20 kişi bekliyor ve sadece bir tane ziyaretçin var. Open Subtitles حسناً... أنتِ مريضة لديكِ 20 شخص بالردهة وعندك فقط زائر واحد
    Ağrı ile hala başa çıkabiliyorsun,ve zamanın var. Open Subtitles أنت مازلت تعالج الألم,وعندك الوقت
    Onlar için, onlarla olma şansın var. Open Subtitles وعندك الفرصة لتكون معهم معهم ومن أجلهم
    Playboy Ricky Jarret, Birçok arkadaşı var. Open Subtitles وعندك كمان "ريكي جاريت" اللاعب دا بيعرف لعيبه كتيره جداً
    Onun neden orada olduğuyla ilgili bir fikriniz var mı? Hayır. Open Subtitles - وعندك أيّ فكرة لماذا هو كان هناك؟
    50 çift besili domuzunuz var! Open Subtitles وعندك خمسون زوجا من البهائم
    Ayrıca çok fazla sırrın var. Open Subtitles وعندك كثير من الأسرار
    Artık bir sürü düşmanın var. Open Subtitles وعندك الكثير من الاعداء ايضاً
    Randevun var mı? Open Subtitles واااو و... وعندك حد هتروح معاه
    Güzel. Yapman gereken bir şey daha var. Open Subtitles وعندك حاجة تانية هتعملها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد