ويكيبيديا

    "وعندها سوف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sonra
        
    • ve
        
    30 saniye Sonra harfler yenileniyor, siz de yeni kelimeler türetmekle uğraşıyorsunuz. TED وبعدها، بحوالي ٣٠ ثانية سوف تقوم بالتعديل، وعندها سوف يكون لديك مجموعة جديدة من الأحرف و إحتمالات جديدة للتجربة.
    Sonra bana gelmek zorunda kalırsınız ve yardımım için yalvarırsınız. Open Subtitles وعندها سوف تأتي إلي وتتوسل الى كي اساعدك.
    Şunlara baktıktan Sonra... ..çıktılarını alacaksın... Open Subtitles اذا فقط ألقيت نظرة على هذه وعندها سوف تطبع مرحبا
    Birkaç rehine daha öldürdükten Sonra pes edeceklerdir. Open Subtitles قتل المزيد من الرهائن وعندها سوف يستسلمون
    Herneyse altı hafta içinde evi devretmek zorunda kalacaksın ve o öğrenmek zorunda kalacak. Open Subtitles على أي حال، خلال ست أسابيع يجب أن تسلمي المنزل وعندها سوف تعلم.
    Bir gün sigortanın atacağını ve hepimizi yakacağını biliyordum. Open Subtitles ولكنى كنت أعرف أن يوما ما سوف تنكسر0 وعندها سوف نحترق جميعا0
    Dönüşmemizi istiyorlar, Sonra ikimizi de öldürecekler! Open Subtitles يريدونا ان نتحول وعندها سوف يقتلوا كلانا
    Sonra mükemmel bir anne, bir eş olduğumu görecek ilerleyen saatlerde yatakta da mükemmel olacaktım. Open Subtitles وعندها سوف يراني وأنا قد أصبحت أمًا مثالية و زوجة مثالية وفي آخر المساء سوف أكون له عاهرة مثالية
    Sonra 10 dakika içinde randevu noktamızda buluşabiliriz. Open Subtitles وعندها سوف نجتمع مجدداً في نقطة اخرى خلال عدة دقائق
    Sonra 10 dakika içinde randevu noktamızda buluşabiliriz. Open Subtitles وعندها سوف نجتمع مجدداً في نقطة اخرى خلال عدة دقائق
    ve ben gönüllü iş saatimi bitirdikten Sonra bir daha buraya asla gelmeyeceğiz. Open Subtitles وعندها سوف أنتهي ساعاتي التطوعية ولن نرجع هنا مجدداً
    Daha Sonra şekilleri görebilmeye başlayacaklar TED وعندها سوف يكونوا قادرين أن يروا أشكال .
    Onu bul, öldür, Sonra birlikte hükmedelim. Open Subtitles اعثر عليه واقتله وعندها سوف نحكم معا
    Ondan Sonra bana doğru sayıyı vereceksin. Open Subtitles وعندها سوف تعطينى الرقم الصحيح
    Sonra da ağabeyimin intikamını alacağım! Open Subtitles ، وعندها سوف أكون قد ثأرت لأخي
    Sonra da sür atı gitsin kovboy. Open Subtitles وعندها سوف تعرف الأمر ، ايها الفتى
    Daha Sonra renkleri ve derken, ayrıntıları görebilecekler. Bir gün gelecek, sizin benim gibi görecekler. TED وعندها سوف يكونوا قادرين أن يروا اللون , وبعدها سوف يكونوا قادرين أن يروا فى وضوح , وفى يوم ما , سوف يكونوا قادرين أن يروا مثلكم ومثلى .
    Sonra o arabayı gömeceğiz! Open Subtitles وعندها سوف نقوم بدفنه
    ve sen de böylece benim tüm hayatım boyunca sana ihtiyacın olan ne varsa vermek için beklediğimi bilecektin. Open Subtitles وعندها سوف تعرفين انني انتظر العمر كامل لاعطائك كل ما تحتاجين اليه
    Yalnız diğer idol Shizuka Sango tarafından fiziksel ve sözlü olarak taciz edilip, nefretleri üzerime çekerek öldürülseydim, Open Subtitles لكن إن تم إذائي، عندها سأكون مشهوراً مثل سانجو شيزوكا وعندها سوف يتم إغتيالي بسبب الحاقدين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد