ويكيبيديا

    "وغالباً ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve genellikle
        
    • genelde
        
    Ayrıca davet de edilmedik, ve genellikle fazla merak bela getirir. Open Subtitles مع كل شيء، لم يدعنا أحد وغالباً ما يقود الفضول للمشاكل
    ve genellikle, hareket eden şeylerin beyinleri olduğuna dair tasnifler yapacaklardır. TED وغالباً ما سيجيبون بتصنيف أن الكائنات التي تتحرك عادة ما يكون لها أدمغة.
    On katı yemek yemeliyim sanırım. ve genellikle arkasından kafayı vurup yatarım. Open Subtitles ربما عشر أضعاف كمية الطعام المعتادة وغالباً ما أستغرق بالنوم بعدها
    Sebebi var, meşrulaştırılmış ve genelde yasalaştırılmış. TED هذا الأمر مسبّب له ومبرر وغالباً ما يتم تمريره كقانون.
    genelde aşkın tadına varmadan bu dünyadan göçeriz. Open Subtitles وغالباً ما يأخذنا الموت قبل انت تكون لدينا فرصة من تذوق الحب
    Bahsedilen zulüm kişinin ait olduğu ırk, din, milliyet, belli bir sosyal gruba veya siyasi görüşe bağlı olmak sebebiyle olabilir ve genellikle de savaş veya çatışmalar sonucu ortaya çıkar. TED ويكون الاضطهاد بسبب العرق أو الدين أو الجنسية أو الانتماء لمجموعة اجتماعية معينة أو الآراء السياسية وغالباً ما تكون متعلقة بالحرب والعنف.
    2014 Sonbaharı, üniversitede ikinci yılımdayım. Çoğu üniversite öğrencisi gibi, cinsel hayatım aktifti ve genellikle seksin risklerini azaltmak için önlem alırdım. TED في خريف عام 2014 كنت طالباً جامعياً في العام الثانى ومثل مُعظم الطلبة الجامعيين، كنت ناشطاً جنسياً، وغالباً ما كنت أتخذ إجراءات وقائية للحد من مخاطر الجنس.
    Sonuncusu ve en önemlisi - ve genellikle göz ardı edileni - duyarlılıkların yoğunluğudur. TED وأخيراً والأهم- وغالباً ما نغفله- عدد المهددين.
    İlk yıl evimize birkaç farklı terapist geldi gitti ve genellikle odaklandıkları şey bebeğimde neyin kötü olduğuydu. TED في خلال السنة الأولى تردد على منزلنا عدد قليل من الإخصائين العلاجين وغالباً ما كانوا يهتمون بما كانوا يعتقدون أنه سيء في طفلتي.
    ve genellikle istemediğin ot burnunda bitermiş... Open Subtitles "وغالباً ما تجد الذي لاتتوقعه" ".. أمامك مباشرة"
    özel şirketler sansürleme standartları koyuyorlar ve bu kurallar genelde keyfi ve genellikle demokrasilerde var olan anayasal ifade özgürlüğü standartlarından daha dar. TED لدينا موقف تطبق فيه الشركات الخاصة معايير رقابة غالباً ما تكون تعسفية (ولا مبررة) وغالباً ما تكون أضيق من معايير حرية التعبير المكفولة دستورياً والتي نملكها كجزء من الديموقراطيات.
    İnsanlar anahtarlarını arabanın içinde unuttuklarında veya bileklerini burktuklarında genelde, önemli bir şeyin onları rahatsız ettiğinin belirtilerini gösterirler. Open Subtitles اتعلمين، عادة ما ينسى الناس مفاتيحهم في السيارة او يخلع كاحلهم وغالباً ما يشير ذلك إلى ان شيء ما يضايقهم.
    Bazen bulanıktır ve genelde pornografi gibidir. Open Subtitles في بعض الأحيان يكون غير واضح، وغالباً ما يكون مثل المواد الإباحية
    Simetri doğada her yerdedir ve biz genelde onu güzellikle ilişkilendiririz: kusursuz biçimli bir yaprak, ya da karmaşık desenlerini her bir yaprağına ayna gibi yansıtan bir kelebek. TED يوجد التناظر في كل مكان في الطبيعة، وغالباً ما نقوم بربطه بالجمال: على شكل ورقة تماماً، أو فراشة ذات نقوش معقدة تنعكس على كل جناح.
    Bunları genelde örtbas ederler. TED وغالباً ما تحجب هذه الإجابات.
    Larvalarını kesiklerin ve açık yaraların içine bırakarak üreyen bu böcek, genelde ölümcül sonuçlara yol açmaktadır. Open Subtitles لكنها تشكل خطراً قاتلاً للإنسان والمواشي على حد سواء هذه الحشرة الشريرة تضع يرقاناتها في الجروح المفتوحة وغالباً ما تكون النتائج مميتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد