ويكيبيديا

    "وغريبة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve garip
        
    • garip ve
        
    • tuhaf ve
        
    • ve tuhaf
        
    • ve egzotik
        
    Sonunda oraya, aşağıya indim, bu eski, paslanmış dairesel şey, gerçekten çok ürkütücü ve garip olan iki yatak vardı. TED وبالأخير لما نزلت له, كان حجرة دائرية يملؤها الصدأ, وسريرين, وأشياء مقرفة وغريبة.
    Çünkü yaptıkları müzik acıklı, depresif ve garip. Open Subtitles مليون مرة وأنت لم تستمع لهم ولو لمرة لأن موسيقتهم حزينة وكئيبة وغريبة
    garip ve acayip olmak iki farklı şeydir. Open Subtitles لديك عادات غريبة وغريبة الآطوار هذان شيئان مختلفان تماماً
    Hayır Lemon, sen bu işe girdin çünkü komik, garip ve sosyal ilişkilerde beceriksizsin. Open Subtitles اتجهتِ إلى هذا المجال لأنك مرحة، وغريبة الأطوار ومعاقة اجتماعياً
    Dedektif benim kızım çok yani oldukça tuhaf ve gariptir. Open Subtitles ‫ايها المحقق، ابنتي هي جدا... ‫حسنا، هي منفردة جدا وغريبة
    Ve, tuhaf bir şekilde, onu incitmekten korkmaya başladım. Open Subtitles وغريبة بمـا يكفي، جائني فـزع بأنني أودُ آذيتها
    Çıkarcı biri gibi görünmek istemem ama oldukça ilginç ve egzotik ihtiyaçlarım oluyor. Open Subtitles أنا لا أريد أن أبدو برجوازي أيضا ، لكن احتياجاتي متتنوعة جدا وغريبة.
    Artık her neysen hayatımın en korkunç ve garip gecesini geçirdim, tamam mı bu yüzden bu konuyu normal insanlar gibi konuşabilir miyiz? Open Subtitles ايا كان لكنني انا فقط تقريباً مررت بأكثر ليلة مخيفة وغريبة في حياتي ، حسنا لذلك لو سمحت هل يمكن ان نتحدث بخصوص هذا مثل الناس الطبيعيين؟
    ve garip. Fakat bir ipucuydu, gerçek bir ipucu. Open Subtitles وغريبة لكنها كانت دليلا دليل حقيقي
    Uzun hikaye. ve garip. Open Subtitles انها قصة طويلة وغريبة
    "Bilmem, ben sarışın ve garip biriyim." Open Subtitles "مش عارفة, أنا شعرى أصفر وغريبة"
    - Beyler, çok ilginç ve garip bir şekilde üzücü ama bütün bunlardan benim elime ne geçecek anlamıyorum. Open Subtitles إنها أزمة قلب خلابة وغريبة
    Ama bu haince, garip ve şüpheli ölüm..." Open Subtitles وهذه كانت غلطة فادحة وغريبة ولا تصدق
    Tehditkâr, garip, ve yenmeyen bir şey. Open Subtitles إنها تهديد وغريبة وغير صالحة للأكل.
    garip ve ürkütücü bir coğrafya. Open Subtitles ذو بيئة مخيفة وغريبة
    tuhaf ve saçma hikayelerle ...birbirimizi kokutacak şeyler yapmayalım. Open Subtitles دعونا لا نخوفبعضناالبعض معقصصمجنونة وغريبة
    Geldiğinde bana karşı soğuk, tuhaf ve kötü davranırsa sorun yok demektir. Open Subtitles وغريبة وقاسية معي عندها عظيم انه العمل كالعادة
    - Ayrıca bu yanlış, tuhaf ve kötü olurdu! Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، سيكون من الخطأ، وغريبة وسيئة!
    Evet, zengin bir şirket, ve tuhaf. Open Subtitles نعم ,إنها شركة غنية جداً وغريبة الأطوال أيضاً
    Mevcut Yunan metinlerine tekrar bakarak karanlık ve tuhaf olmasına rağmen bir tane buldu. Open Subtitles وبالرجوع للنظر للكتابات اليونانية وجد نظرية رغم كونها غامضة وغريبة
    Uzun ve tuhaf bir hikâye. Yolda anlatırım. Open Subtitles إنها قصة طويلة وغريبة سأخبرك بها على الطريق
    Aşçıların yeni ve egzotik yemekler yaratabilmesi için biyokimya kullanarak yemek alanında oluşan bir devrim. Open Subtitles إنها ثورة جديدة في عالم الطبخ حيث يستخدم الطهاه الكيمياء الحيوية لصنع أطباق جديدة شهية وغريبة
    Ulu Han Arap Yarımadasından nadir ve egzotik bir hediye. Open Subtitles الخان العظيم هدية نادرة وغريبة من شبه الجزيرة العربية
    Tatlı ve egzotik. Open Subtitles إنها لذيذة وغريبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد