ويكيبيديا

    "وفاة والدك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Baban öldükten
        
    • Babanın ölümü
        
    • babanın öldüğü
        
    • Babanın ölümünden
        
    • Baban öldüğünden
        
    • Babanın ölüm
        
    • babanın ölümünün
        
    • Baban öldüğü
        
    • Baban öldüğünde
        
    • babanın ölümüne
        
    • Babanın ölümünü
        
    • Babanızın ölümü
        
    • babanızın ölümünü
        
    Baban öldükten sonra neler olacağını bilmiyorduk. Open Subtitles لم نكن نعرف ما كان على وشك يحدث بعد وفاة والدك.
    Babanın ölümü hakkında bana yalanın kölenle maceran... Open Subtitles كذبت عليّ بشأن وفاة والدك علاقتك مع الجارية، ومقتل رينالدو
    Sence babanın öldüğü günde bunların olması biraz garip değil mi? Open Subtitles ألا تعتقدى أنها نوع من الحظ ان كل هذا يحدث فى نفس يوم وفاة والدك ؟
    Babanın ölümünden beri ailenin çiftliği ipotekteydi ve şimdi aniden, bankada, 120 bin dolar fışkırıyor. Open Subtitles منذ وفاة والدك , أصبحت مزرعة عائلتك تحت الحراسة القضائية وفجأة أصبح لديهم فجأة 120 ألف دولار في البنك
    Tom, Baban öldüğünden beri geçen üç haftadır onun kim olduğu ve annen ile onun senden niçin vazgeçtikleri konusu aklına takıldı kaldı. Open Subtitles في الأسابيع الثلاثة الأخيرة منذ وفاة والدك لقد كنت مهووساً بمعرفة من كان و لماذا تخلى هو ووالدتك عنك
    Babanın ölüm yıldönümünü unuttuğumu fark ettim. Open Subtitles .. لقد أدركت أنني نسيت ذكرى وفاة والدك
    Adamlarına bunu Section 20'nin yaptığını ve babanın ölümünün intikamının alınması gerektiğini söyle. Open Subtitles أخبر جماعتك أن القسم 20 فعلوا هذا وأنه يجب الإنتقام من وفاة والدك
    Baban öldükten sonra hiç durmadan içki içmiş. Open Subtitles بعد وفاة والدك كانت تشرب بلا توقف
    Baban öldükten sonra yalnızca birkaç geceydi, hepsi bu. Open Subtitles كانت بضع ليالي، لا غير، بعد وفاة والدك.
    Rezalar Baban öldükten sonra bana çok yardımcı oldular. Open Subtitles وكان Rezas مثل هذه المساعدة بعد وفاة والدك.
    Babanın ölümü hakkında bana yalanın kölenle maceran... Open Subtitles كذبت عليّ بشأن وفاة والدك علاقتك مع الجارية، ومقتل رينالدو
    Gazetelerde Babanın ölümü ile ilgili bir yazı buldum. Open Subtitles وجدتُ تقرير صحيفة بخصوص وفاة والدك
    Hayatındaki en üzücü gün, babanın öldüğü gündü. Open Subtitles اليوم الأتعس في حياته هو يوم وفاة والدك
    Tamam mı? babanın öldüğü gün ben oradaydım. Open Subtitles ليلة وفاة والدك
    Babanın ölümünden sonra annenin seni hiç affetmediğini söyledin. Open Subtitles قلتي بإنه بعد وفاة والدك أمك لم تسامحك أبدا ً
    Babanın ölümünden sonra annenin seni hiç affetmediğini söyledin. Open Subtitles قلتي بأنه بعد وفاة والدك لم تسامحك والدتك أبداً
    Baban öldüğünden beri buralarda görünmüyordu. Open Subtitles لم تتم رؤيته في هذه الأنحاء منذ وفاة والدك.
    Baban öldüğünden beri bu çok acı veriyormuş. Open Subtitles يبدو هذا مؤلماً منذ وفاة والدك
    Babanın ölüm yıl dönümü. Open Subtitles ذكرى وفاة والدك
    - Yani babanın ölümünün kaza olmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles لم تكن هنالك أخطاء إذاَ مقصدك أن وفاة والدك لم تكن حادثة ؟
    Baban, öldüğü gece bana parayı ne yaptığını söyledi. Open Subtitles حسناً، (جون)، في الليلة التي سبقت وفاة والدك لقد أخبرني بما فعله بالمال
    Baban öldüğünde çok gençtin. Open Subtitles كنت صغيراً عند وفاة والدك
    - Evet, şey, bazı şeyleri araştırdık ve babanın ölümüne ait bir dosya bulduk. Open Subtitles أجل، لقد تطلب الأمر الكثير من البحث ولكني، وجدت ملفاً يخص وفاة والدك
    Sana ne olduğunu sorduğumda, bana... Babanın ölümünü yeniden yaşadığını söyledin. Open Subtitles عندما سألتك عم ما يحدث، قلت أنك كنت تعيد مشاهد وفاة والدك
    Babanızın ölümü henüz bir kaza olarak belgelenmedi. Open Subtitles ادرجت وفاة والدك كحادثة
    Üç ay önce babanızın ölümünü günlük telgrafta okudum. Open Subtitles منذ ثلاثة اشهر, قرات عن وفاة والدك فى صحيفة الدايلى تلغراف,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد