Tek bir görüntüden, milyarlarca veri paketi elde etmek için ekibimle akıllı bir yöntem keşfettik. | TED | ومن خلال هذه الصورة، استطعت أنا وفريقي أن نجد أسلوبًا ذكيًّا لاستخراج المليارات من حزم المعلومات. |
ekibimle birlikte dokuyu tarayacak çok büyük bir teçhizat yaptık. | TED | بنيتُ وفريقي معدّات مختبر لتصوير الأنسجة. |
Bir yarış daha kazanırsam ben ve ekibim serbest kalacağız. | Open Subtitles | إن فزتُ بسباق واحد آخر فسوفَ نخرج أنا وفريقي |
Ve işte bu 4 alanın kesiştiği noktada ben ve takımım üretiyoruz ve yaratıyoruz. | TED | وفي النقطة المشتركة بين هذه المجالات الأربعة، بدأت أنا وفريقي بالخلق والإبداع. |
takımımla birlikte, iç değerlendirme ile mutluluk, stres ve iş memnuniyeti gibi şeyler arasındaki bağıntıyı inceleyen basit bir araştırmayı yeni bitirmiştik. | TED | كنتُ وفريقي قد قمنا للتّوّ بدراسة بسيطة للنظر إلى العلاقة بين الاستبطان وأشياء أخرى كالسعادة والإرهاق والرضى الوظيفي. |
Benim Takımım ve ben bir sonraki nesil güvenlik ürünlerinde bu mevcut teknoloji geliştirmek için başlıca üniversiteler ve savunma sektörüyle işbirliği yapıyoruz. | TED | أنا وفريقي الآن نتعاون مع جامعات رائدة وقسم الدفاع لتنمية هذه التقنية المشوقة للجيل القادم من منتجات الأمن. |
ekibim ve ben küresel alanımızı büyütüyoruz ve bu teknolojinin potansiyelini görmeye başlıyoruz. | TED | أنا وفريقي نزيد من مساهمتنا على مستوى العالم، وبدأنا نرى إمكانيات هذه التكنولوجيا. |
Bu sorular beni ve ekibimi duygularımızı okuyup cevap verecek teknolojiler yaratmaya götürdü ve başlangıç noktamız insan yüzüydü. | TED | وقد قادتني هذه الأسئلة وفريقي إلى ابتكار تقنية قادرة على قراءة مشاعرنا والتفاعل معها، وكانت نقطة انطلاقنا من الوجه. |
Otelimi kapatmayacağım. Efendim, ekibim ve donanımlarımızla birkaç günlüğüne buraya gelmemize izin verirseniz... - Olmaz. | Open Subtitles | سيدي اذا سمحت لي وفريقي ان نأتي لنعاينفلربمايمكننيان... |
ekibimle, Çin'de insani olmayan şartlarda yaşayan Kuzey Koreli mültecilerle ilgili belgesel çekiyorduk. | TED | كنت وفريقي نصور فيلمًا وثائقيًا عن اللاجئين من كوريا الشمالية الذين يعيشون حياة غير آدمية في الصين. |
ekibimle birlikte bunu değiştirme çabamızı anlatacağım. | TED | إنني هنا لأريكم كيف نحاول أنا وفريقي تغيير ذلك |
ekibimle beraber yaptığımız çalışma fiziğe bakış açımızı değiştirecek. | Open Subtitles | عملي أنا وفريقي هنا سيُغير مفهومنا عن الفيزياء، |
Ben ve ekibim, biz dünyayı gezeriz, dalgaları takip ederiz, ama her zaman buraya geri döneriz, çünkü Brighton Sahili bizim memleketimiz gibi olmuştur. | Open Subtitles | أنا وفريقي,نحن نسافر حول العالم للبحث عن الأمواج لكننا دائما نعود الى هنا لأننا نشعر بالحنين لشاطئ برايتون |
Unutmayın, ...mahkumları gözetim altında tutacağınız gibi, ...ben ve ekibim de, sizleri gözetim altında tutacağız. | Open Subtitles | لكن تذكرو، تماما كما أنكم تراقبون السجناء، سوف أراقبكم انا وفريقي. |
Tıpkı şimdi paraziti daha geniş anlamıyla görebildiğimiz gibi ben ve takımım da bu karmaşıklığı vücudumuzun nasıl alt ettiğine anlamaya odaklanmış durumdayız. | TED | تماماً كما يمكننا الآن رؤية الطفيلي بوضوح أفضل أنا وفريقي مركّزون على محاولة فهم كيف تتغلب أجسادنا على هذا التعقيد. |
Eğer buna uygun hareket edebilecek yapıları icat edebilirsek ardından belki ben ve grubumun kendi yarattığımız balık sürüleriyle dalmaya başlayacağı bir gelecek olacaktır. | TED | فإذا تمكننا من اختراع الأجسام التي تتماشى مع ذلك فربما يكون مستقبلاً فيه نتمكن أن وفريقي من الغوص مع أسماك من صنعنا |
Her hafta takımımla bir yerlere gider, insanları bize ihtiyaçları oldukları düşüncesine ikna ederiz. | Open Subtitles | كل أسبوع، أنا وفريقي نذهب إلي مكان ونقنع الناس بأنهم يحتاجوننا حقا |
Yani çekirdek Takımım ve ben gerçekten herkese fayda sağlayan gelişmeler üzerinde odaklanabiliyoruz. | TED | لذا أنا وفريقي الأساسي قادرون على التركيز في أداء التحسينات التي تقيد كل واحد. |
Araştırma ekibim ve ben, bu soruyu test etmeye karar verdik. | TED | لذلك، قررتُ وفريقي البحثي أن نختبر هذا الموضوع. |
Beni ve ekibimi o uçurumun tepesine çıkarmanı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تذهب بي انا وفريقي للصعود حتي قمة هذا الجرف |
Efendim, ekibim ve donanımlarımızla birkaç günlüğüne buraya gelmemize izin verirseniz... - Olmaz. - ...anlattıklarımı ispatlayabilirim. | Open Subtitles | سيدي اذا سمحت لي وفريقي ان نأتي لنعاينفلربمايمكننيان... |
Efendim, benim ve ekibimin araştırdığı dava bir cinayet davası. | Open Subtitles | سيّدي، الجريمة التي أحقق فيها أنا وفريقي هي جريمة قتل. |