ويكيبيديا

    "وفقاً لهذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Buna göre
        
    • Burada yazana göre
        
    • Buraya göre
        
    • Buradaki bilgiye göre
        
    • bakılırsa
        
    Evet, Buna göre lobideki ankesörlü telefondan Audrey'in evine 11:25'te bir arama yapılmış. Open Subtitles حسناً وفقاً لهذا إتصال هاتفي جرى من إستقبال المسرح لمنزل أودري " الساعة 11: 25 "
    Buna göre, Lex'in hukuk bürosunda çalışıyor. Open Subtitles وفقاً لهذا تعمل في مكتب ليكس للمحاماه
    Buna göre, Owen yarışı 3 saat 20 dakikada bitirecekti. Open Subtitles حسناً وفقاً لهذا أوين " كان على مسار إنهاء السباق "
    Burada yazana göre, Saldua adama Eileen Reinforth'a saldırmasıyla ilgili bir şey anlatmamış. Open Subtitles وفقاً لهذا سالدو لم يخبره ابداً حول مهاجمة ايلين رينفرو
    Burada yazana göre pek tiyatro tecrübesi yokmuş. Open Subtitles وفقاً لهذا, فهي لا تملك الكثير من خبرة المسرح
    Buna göre, bu cihaz dalgalı bir düzende düşük seviyeli bir enerji yayıyor. Open Subtitles وفقاً لهذا , فإن الجهاز يبعث مستوى منخفض من إشارات الطاقة في نمط متذبذب هل هذا خطير؟ ...لا.
    Buna göre, bir şeyin yok. Tamamıyla normalsin. Open Subtitles وفقاً لهذا , أنت بخير طبيعي جداً
    Buna göre, araba yaklaşık 1 ton 678,3 kg. Open Subtitles وفقاً لهذا وزن السيارة التقريبي ...3700باوند ,الذي يُعــطينا
    Dur bir dakika, Buna göre bomba ön yolcu koltuğunun kapısına yerleştirilmiş. Open Subtitles - انتظروا قليلاً, وفقاً لهذا فإن المتفجرة زرعت في من باب الراكب...
    Buna göre, Rick tam bir felaketmiş. Open Subtitles وفقاً لهذا ريك في مأساة حقيقية
    Buna göre, çıktıların geldiği bilgisayar sizin bilgisayarınız. Open Subtitles وفقاً لهذا عمل الطباعة أتى من حاسوبك
    Buna göre, mahzeninde bir kabir varmış. Open Subtitles وفقاً لهذا ثمة سرداب في القبو
    Hayır efendim, Buna göre, Atlantis'te Dr. Conrad diye biri yok. Open Subtitles لا يا سيدي , وفقاً لهذا لا يوجد شخص اسمه الدكتورة (كونراد) على أتلانتيس
    Buna göre, buraya bir görev için geliyorlar. Open Subtitles وفقاً لهذا فإنّهم هنا بمهام.
    Burada yazana göre, 6 ay önce serbest bırakılmış. Open Subtitles وفقاً لهذا, فقد تم إطلاق سراحه منذ 6 أشهرٍ مضت
    Burada yazana göre, kadınları sürüye böyle tanıştırıyorlarmış. Open Subtitles وفقاً لهذا... هكذا يقدّمون الإناث لعشيرتهم
    Burada yazana göre yok ama. Open Subtitles لا ليس وفقاً لهذا
    Videoya bakılırsa insanlar bu enfeksiyondan çok hızlı bir şekilde ölecekler. Open Subtitles وفقاً لهذا الفيديو , الناس سيموتون نتيجة هذه العدوي وفي سرعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد