Koşullar sağlandığı sürece, kurallara göre oynamaya ve kendimizi kaptırmaya istekliyiz. | TED | جميعنا راغبون في اللعب وفقا للقواعد ومتابعة الأمور، ما دامت بعض الشروط مستوفاة. |
Patronun kurallara göre bize yaptığı ödemeye saygı göstermeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن تحترم، والمالك يدفع لنا وفقا للقواعد. |
O zaman kurallara göre ölü için konuşup sana dava açmaya hakkı yok. | Open Subtitles | ولكن وفقا للقواعد ليس لديه الحق التحدث بالنيابه عن الموتى ومقاضاتك هذا ... |
Bir kurala göre yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش وفقا للقواعد. |
kuralına göre oynamadı di mi ? | Open Subtitles | أنت لا تلعب تماما وفقا للقواعد ، أليس كذلك؟ لا ، لكنني فهم القواعد. |
O yüzden kuralına göre oynamak zorunda değil. | Open Subtitles | لذلك لا حاجة له ل تلعب وفقا للقواعد. |
Sovyetler kurallara göre oynamıyor ama bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | السوفييتيون لا يلعبون وفقا للقواعد انت تعلم ذلك |
kurallara göre oynamıyorsun bay Green. | Open Subtitles | أنت لا تلعب وفقا للقواعد يا سيد جرين |
- kurallara göre oynarsan. | Open Subtitles | للعب وفقا للقواعد |
kurallara göre oynamamız gerek. | Open Subtitles | علينا ان نلعب وفقا للقواعد |